KudoZ home » English to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

stepped ogee bit

Spanish translation: broca para moldura de canto ondulado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stepped ogee bit
Spanish translation:broca para moldura de canto ondulado
Entered by: traductorchile
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:09 Jul 2, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / woodworking
English term or phrase: stepped ogee bit
He conseguido una foto de esta broca (http://www.router-bits-manufacturer....e_bit_1186.htm) pero no he conseguido un equivalente en SP. He notado que "Ogee" se queda igual y que "bit" es "broca"

¿Cómo se traduciría "stepped" (stepped ogee bit) en este contexto? broca ogee escalonada????
1SPTranslator
Local time: 13:54
broca para moldura de canto ondulado
Explanation:
you can find the image of your Bit here:
http://www.herrajes.com.mx/whiteside/3172.html

BROCA PARA MOLDURA CANTO ONDULADO
in general they are called:
Brocas para rebajadoras de carburo de tungsteno
Selected response from:

traductorchile
Chile
Local time: 17:54
Grading comment
Gracias, es parecida pero no es la broca que necesito.
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5broca para moldura de canto ondulado
traductorchile


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
broca para moldura de canto ondulado


Explanation:
you can find the image of your Bit here:
http://www.herrajes.com.mx/whiteside/3172.html

BROCA PARA MOLDURA CANTO ONDULADO
in general they are called:
Brocas para rebajadoras de carburo de tungsteno


traductorchile
Chile
Local time: 17:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Gracias, es parecida pero no es la broca que necesito.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 9, 2007 - Changes made by traductorchile:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search