KudoZ home » English to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

temperature rise

Spanish translation: aumento/elevación de la temperatura

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:temperature rise
Spanish translation:aumento/elevación de la temperatura
Entered by: Ana P. Gutierrez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:54 Jul 5, 2007
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Pool & Jacuzzi Equipment
English term or phrase: temperature rise
This is the translation of a pool & jacuzzi equipment. I'm providing several paragraphs with the term 'temperature rise' for better context. I've translated it as 'aumento de temperatura'; however, after reading it several times, it still doesn't convince me:

The XXX pool and spa heaters have an internal bypass which accommodates a wide range of water flow.
The bypass is easily adjustable to change the TEMPERATURE RISE for optimum performance and length of heater life.

Flow is evaluated by determining the water TEMPERATURE RISE through the heat exchanger.
Before checking the TEMPERATURE RISE, make sure that the pool filter is clean and that gas supply and manifold pressures are correct.

TEMPERATURE RISE is measured in the return header of the XXX.
To measure the TEMPERATURE RISE, turn off the filter pump...".

Thanks for any help all!
(:
Ana P. Gutierrez
United States
Local time: 12:49
aumento/elevación de la temperatura
Explanation:
Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 17 horas (2007-07-06 15:40:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias a ti Ana!
Selected response from:

Marisol Sahagun
Local time: 14:49
Grading comment
Muchisimas gracias Marisol!
(:
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1aumento/elevación de la temperatura
Marisol Sahagun


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
aumento/elevación de la temperatura


Explanation:
Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 17 horas (2007-07-06 15:40:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias a ti Ana!

Marisol Sahagun
Local time: 14:49
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 51
Grading comment
Muchisimas gracias Marisol!
(:

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Álida Gándara
3 hrs
  -> Gracias mil!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 5, 2007 - Changes made by Monika Jakacka Márquez:
LevelPRO » Non-PRO
Jul 5, 2007 - Changes made by Monika Jakacka Márquez:
Term askedTEMPERATURE RISE » temperature rise


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search