GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:33 Sep 11, 2007 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Manual | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rocio Barrientos Bolivia Local time: 17:08 | ||||||
Grading comment
|
mantenidos confidencial y en confianza Explanation: Entiendo que se mantendrán de acuerdo a lo acordado. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(la información será) tratada en forma confidencial y será resguardada Explanation: trust creo que se refiere a la seguridad más que a la confidencialidad, al resguardo. Hay dos compromisos a) confidencialidad b) cuidar que otros no se hagan (roben, diseminen, etc) dicha información, o sea resguardarla ------ Ejemplos relacionados información será tratada de forma confidencial que será resguardada sólo ... cursos.emagister.com.mx/centro-capacitacion-aspel-tsmx.htm PlanetOffice garantiza que toda la información ingresada será tratada en forma confidencial y segura. Para su seguridad, informamos que todos los ... www.planetoffice.com.ar/catalogo.php?q_sel=11 La información suministrada por Usted, será tratada de forma confidencial y segura. Nuestro equipo de trabajo esta conformado por Profesionales Egresados de ... www.mibalancepersonal.com |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |