GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:00 Sep 12, 2007 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Laura Rodríguez Manso Local time: 02:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | bordeadora |
| ||
5 | desbrozadora |
| ||
4 | desmalezadora o bordeadora. según el caso. |
| ||
3 | cortabordes |
|
desmalezadora o bordeadora. según el caso. Explanation: En Uruguay va desde bordeadora para pequeños trabajos (nylon fino, para césped) hasta desmalezadora (nylon grueso) o de disco para grandes yuyos. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bordeadora Explanation: espero que sirva |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cortabordes Explanation: http://www.blackanddecker.es/gardentools/productoverview/hie... -------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2007-09-12 19:29:48 GMT) -------------------------------------------------- También 'desbrozadora'. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
desbrozadora Explanation: En España le llamamos "desbrozadora". Yo al menos no conocía ni desmalezadora ni bordeadora... Suerte! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.