KudoZ home » English to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

to jog

Spanish translation: accionar con avance lento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to jog (a machine)
Spanish translation:accionar con avance lento
Entered by: trnet
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:04 Oct 24, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: to jog
Estoy seguro que se trata acerca de calentar la bomba. Pero no sé a que se refiere con el término "jog". En el texto dice:

___________________________________________

Make sure the motor rotation corresponds to the arrow-mark on the motor or pump housing by ***jogging*** the electric motor control.

___________________________________________

más adelante, menciona...
____________________________________________

On initial start-up, the hydraulic pump must be primed by ***jogging*** the electric motor. The noise level of the power unit should decrease after a few ***jogs*** as the proper priming is achieved. If the pump fails to prime after a few ***jogs***.


______________________

gracias
DAlonso
Mexico
Local time: 04:42
accionar con avance lento
Explanation:
Esto se ve en muchas ocasiones en maquinaria, un concepto bastante popular.
Selected response from:

trnet
Local time: 10:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3accionar con avance lento
trnet
4 +3operar / avanzar / girar a marcha lenta / a impulsosCarlos Segura
5prender
Cesar Serrano
4encender y apagar
Raúl Casanova


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
accionar con avance lento


Explanation:
Esto se ve en muchas ocasiones en maquinaria, un concepto bastante popular.

trnet
Local time: 10:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 131

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  elere
4 mins

agree  Hector Aires: Tal vez con "accionar lentamente" alcance. Aclaración acerca del avance lento para Lorde9: a) en el 1er caso se trata de determinar el sentido de giro correcto; b) en el 2do caso el objetivo es "cebar" (prime) la bomba, no calentarla.
27 mins

agree  Virginia Agustini
42 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
operar / avanzar / girar a marcha lenta / a impulsos


Explanation:
Que sea "a marcha lenta" o "a impulsos" dependerá de la configuración del sistema de accionamiento y de las opciones disponibles. Me imagino que en este caso será "a impulsos" (básicamente operar el motor en impulsos cortos mediante un mando al efecto).

Carlos Segura
United Kingdom
Local time: 10:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 201

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  slothm: Así también lo interpreto.
27 mins
  -> Muchas gracias.

agree  Alejandro Umerez: Si, "impulsos", me parece que esa es la traducción en este caso. La frase no menciona nada sobre marcha lenta.
36 mins
  -> Muchas gracias.

agree  Hector Aires: Es cierto, podría ser a impulsos, habría que ver el accionamiento.
51 mins
  -> Muchas gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
prender


Explanation:
prender

Cesar Serrano
United States
Local time: 02:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
encender y apagar


Explanation:
Consiste en conectar la energía de modo que el motor comience a girar, e inmediatamente interrumpirla. Esos impulsos de giro alcanzan para que la bomba se cebe, y evitan que el sello se dañe por trabajar en seco. Una vez cebada la bomba, la cavidad de bombeo queda llena de líquido y ese mismo líquido lubrica el sello.

Raúl Casanova
Uruguay
Local time: 06:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 586
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 30, 2007 - Changes made by trnet:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search