KudoZ home » English to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

pin and bush coupling

Spanish translation: acople de buje y pasador

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pin and bush coupling
Spanish translation:acople de buje y pasador
Entered by: Raúl Casanova
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:38 Oct 26, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / mechanical power transmission
English term or phrase: pin and bush coupling
El contexto se refiere a aparatos que se utilizan en el transmisión mecánica de potencia en los que son motores/unidades de engranajes a nivel industrial.
Barbi_sz
Local time: 15:52
acople de buje y pasador
Explanation:
Uno de los ejes tiene un buje que abraza exteriormente al otro eje (se enchufan uno en el otro) y para transmitir el esfuerzo torsional, se inserta un pasador que atraviesa ambas piezas.
Selected response from:

Raúl Casanova
Uruguay
Local time: 15:52
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3acople de buje y pasador
Raúl Casanova


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
acople de buje y pasador


Explanation:
Uno de los ejes tiene un buje que abraza exteriormente al otro eje (se enchufan uno en el otro) y para transmitir el esfuerzo torsional, se inserta un pasador que atraviesa ambas piezas.

Raúl Casanova
Uruguay
Local time: 15:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 586
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hugocar: Correcto.
6 mins
  -> Gracias, Hugo

agree  Egmont
22 mins
  -> Muchas gracias

agree  trnet
2 hrs
  -> Muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 10, 2007 - Changes made by Raúl Casanova:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search