KudoZ home » English to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

electric etching

Spanish translation: marcas de quemadura eléctrica

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:electric etching
Spanish translation:marcas de quemadura eléctrica
Entered by: Óscar Delgado Gosálvez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:12 Nov 7, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: electric etching
En un manual de motores de inducción, en la parte correspondiente a las inspecciones regulares, específicamente, la inspección anual:

"Inspection Notes.

a. **Electric etching**.

When there are dark spots on bearing surface or outside the face of outer ring and / or inside face of bearing housing, please check with microscope to see if they look like pock marks or fish scales which could be the result of **electric etching** due to poor installation etc."

Me parece que aquí no cuadra grabado o aguafuerte.
Yvonne Becker
Local time: 20:25
marcas de quemadura eléctrica
Explanation:
el cortocircuito en el motor o donde está instalado el motor graba marcas negras en el lugar (metálico) donde se da. El cortocircuito se produce en este caso por transferencia entre un cable defectuoso cable (+) y otro metal próximo (-)
Selected response from:

Óscar Delgado Gosálvez
United States
Local time: 20:25
Grading comment
Muchísimas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2corrosión eléctrica
Anne Smith Campbell
4grabado eléctricojosemarrase
4marcas de quemadura eléctrica
Óscar Delgado Gosálvez
3desgaste eléctrico
Mónica Algazi


Discussion entries: 5





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
desgaste eléctrico


Explanation:
Sólo una posibilidad.

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 21:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 79
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
corrosión eléctrica


Explanation:
Se me ocurre por lo que dice el contexto.

--------------------------------------------------
Note added at 25 minutos (2007-11-07 19:37:20 GMT)
--------------------------------------------------

Aunque no suena muy bien, y es muy literal.

Anne Smith Campbell
Spain
Local time: 02:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hector Aires: Me rindo ante la evidencia, también "erosión eléctrica" ver: http://metal7.com/es/realisations/realisation.asp?no=391
53 mins
  -> Muchas gracias Hector,... saludos desde España de la niña Campbell, ¡me ha gustado el apelativo! :); y ¡gracias por corroborar mi respuesta!

agree  trnet: Saludos y bien hecho.
3 hrs
  -> Hi Trent, ¡gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
marcas de quemadura eléctrica


Explanation:
el cortocircuito en el motor o donde está instalado el motor graba marcas negras en el lugar (metálico) donde se da. El cortocircuito se produce en este caso por transferencia entre un cable defectuoso cable (+) y otro metal próximo (-)

Óscar Delgado Gosálvez
United States
Local time: 20:25
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchísimas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
grabado eléctrico


Explanation:
Etching, grabar

josemarrase
Spain
Local time: 02:25
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 57
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 30, 2007 - Changes made by Óscar Delgado Gosálvez:
Edited KOG entry<a href="/profile/25731">Óscar Delgado Gosálvez's</a> old entry - "electric etching" » "marcas de quemadura eléctrica"
Nov 10, 2007 - Changes made by Óscar Delgado Gosálvez:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search