KudoZ home » English to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

antifrication bearing

Spanish translation: cojinete antifricción

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:antifrication bearing
Spanish translation:cojinete antifricción
Entered by: Bestrans4U
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:02 Feb 22, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Crane systems
English term or phrase: antifrication bearing
4 crane wheels with antifrication bearing which requires little maintenance,

*antifrication bearing = rodamiento antifricación??

Gracias y saludos

Nelson
Bestrans4U
Local time: 07:55
cojinete antifricción
Explanation:
Hay una errata en el original. "antifricación" no tiene sentido.

Por lo demás, suele denominarse "cojinete" al casquillo de metal blando (latón, bronce... por lo general) normalmente sinterizado y embebido en aceite y "rodamiento" al de acero con elementos móviles (rodillos, bolas o agujas).
Selected response from:

psicutrinius
Spain
Local time: 13:55
Grading comment
Muchas Gtracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2cojinete antifricción
psicutrinius
4 +1rodamiento antifricción
AAG-alcaide


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
cojinete antifricción


Explanation:
Hay una errata en el original. "antifricación" no tiene sentido.

Por lo demás, suele denominarse "cojinete" al casquillo de metal blando (latón, bronce... por lo general) normalmente sinterizado y embebido en aceite y "rodamiento" al de acero con elementos móviles (rodillos, bolas o agujas).

psicutrinius
Spain
Local time: 13:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 515
Grading comment
Muchas Gtracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: En efecto. Sin duda alguna. Bueno, quizá sean "antifricación", para que no se te frique el motor y tengas que ir al taller a pagar una frica pasta. ;-)
2 hrs
  -> Gracias, Tomás. Y en el taller, más que "frica", la pasta a pagar suele ser medible (casi) en fracciones dolorosas del PPB (oséase, Producto Personal Bruto)...

agree  Hector Aires: Correcto, tal vez sea un cojinete común y no de bolas. No se burlen de la pobre "fricación" (usada en lingüística), derivada de "fricar", sugiero consultar el DRAE, aunque yo también usaría "antifricción".
6 hrs
  -> Ya., claro. Y muy cierto. Pero en la mayoría de talleres -y a una mayoría de ingenieros), si les dices eso abren ojos como platos...
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
antifriction bearing
rodamiento antifricción


Explanation:
Efectivamente, no es ANTIFRICATIONS, sino ANTIFRICTION.
Aunque es válido utilizar cojinete, es más usual utilizar RODAMIENTO:
http://www.sapiensman.com/ESDictionary/B/Technical_vocabular...
¡Suerte!


    Reference: http://www.sapiensman.com/ESDictionary/B/Technical_vocabular...
AAG-alcaide
Spain
Local time: 13:55
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 100

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Begona
3 hrs
  -> Thanks a lot, Begoña!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search