KudoZ home » English to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

more than slight head

Spanish translation: más que una pequeña presión

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:more than slight head
Spanish translation:más que una pequeña presión
Entered by: Ana Belen Almada
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:18 Mar 15, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: more than slight head
Contexto:

Worn Packing
Usually it is better to have no pressure on the suction side of the pump, although it may be necessary. With *more than slight head*, leakage may result. If head is not required and components can be rearranged, do so.

Thanks!
Ana Belen Almada
New Zealand
Local time: 13:29
más que una pequeña presión
Explanation:
La traducción literal de "head" en hidrodinámica es presión.
Ver Perry, Chemical Engineering Handbook, o Foust "Procesos Unitarios" o cualquier texto de hidrodinámica.
La traducción sugerida es la siguiente;

"Con más que una pequeña presión, pueden aparecer pérdidas."
Selected response from:

slothm
Local time: 22:29
Grading comment
Muchas gracias slothm!! Y gracias a todos :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5más que una pequeña presiónslothm
4más que una ligera fuga en el cabezal
Raúl Casanova
4más que una sacudida (o un balanceo)
Anna Sylvia Villegas Carvallo


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
más que una sacudida (o un balanceo)


Explanation:
bobble

Anna Sylvia Villegas Carvallo
Mexico
Local time: 20:29
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 160
Notes to answerer
Asker: Gracias Tadzio!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
1 hr

disagree  slothm: Me temo que head es presión.
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
más que una ligera fuga en el cabezal


Explanation:
Según entiendo, se trata de una bomba y de la posibilidad de fugas o pérdidas en el cabezal. Cuando una bomba succiona, el vacío que provoca la succión obra en el sentido de presionar el sello sobre su asiento. Si la bomba trabaja con presión desde el lado de la succión (inundada) pueden provocarse fugas en el sello.El sello impide la fuga de líquido en la unión entre las partes giratorias de la bomba (eje, rotor) y las fijas (carcasa, cuerpo)

Raúl Casanova
Uruguay
Local time: 22:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 586
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, Raúl!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  slothm: Es la sobrepresión la que provoca la fuga.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
más que una pequeña presión


Explanation:
La traducción literal de "head" en hidrodinámica es presión.
Ver Perry, Chemical Engineering Handbook, o Foust "Procesos Unitarios" o cualquier texto de hidrodinámica.
La traducción sugerida es la siguiente;

"Con más que una pequeña presión, pueden aparecer pérdidas."


slothm
Local time: 22:29
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 1261
Grading comment
Muchas gracias slothm!! Y gracias a todos :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search