KudoZ home » English to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

mill coolant

Spanish translation: refrigerante de la cuchilla/fresa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mill coolant
Spanish translation:refrigerante de la cuchilla/fresa
Entered by: Raúl Casanova
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:42 Mar 30, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Welding
English term or phrase: mill coolant
Otra dudilla para la que requiero asistencia.

Este término lo pueden encontrar en esta frase:

In operation, the transducer test head assembly is mounted such that it is directly above the weld line. The mill coolant acts as the ultrasonic coupling medium. The transducer test head then uses its phased array elements to monitor the inside and outside diameter of the weld as it is being cut, at a scanning rate of up to 300 profiles/sec.
Julieta Moss
United Kingdom
Local time: 15:03
refrigerante de la cuchilla/fresa
Explanation:
Según entiendo, se trata de un ensayo destructivo, donde una cuchilla o fresa refrigerada por líquido, corta el tubo a lo largo de la soldadura. Simultáneamente, el transductor acoplado por ultrasonido a través del liquido, va tomando perfiles de espesor de la soldadura a razón de 300 por segundo.
Selected response from:

Raúl Casanova
Uruguay
Local time: 11:03
Grading comment
Finalmente he puesto fresadora. No se trataba de un ensayo destructivo, creo, sino que la comprobación la hacían durante la fabricación.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3líquido refrigerante
Yaotl Altan
4 +2refrigerante de la cuchilla/fresa
Raúl Casanova
3 +1refrigerante
JoLuGo


Discussion entries: 3





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
líquido refrigerante


Explanation:
Diciembre politécnico de las lenguas española e inglesa página 909

Yaotl Altan
Mexico
Local time: 09:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 450
Notes to answerer
Asker: y qué haría con Mill? Simplemente obviarlo? Hablando de diciembre... ya sé qué diccionario le voy a pedir a Papá Noel!

Asker: pues creo que no, además he hecho muchas traducciones para este cliente y nunca hubo nada de rodillos, aunque nunca se sabe...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
19 mins

agree  Rocio Barrientos
24 mins

agree  Daniel Parra
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
refrigerante


Explanation:
El refrigerante actúa como el medio de acoplamiento ultrasónico.
-
mill depende del proceso:laminado, fresado .


JoLuGo
Local time: 07:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 167

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Parra
58 mins
  -> Gracias Daniel pero me parece que Raul Casanova tiene una respuesta bien fundamentada
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
refrigerante de la cuchilla/fresa


Explanation:
Según entiendo, se trata de un ensayo destructivo, donde una cuchilla o fresa refrigerada por líquido, corta el tubo a lo largo de la soldadura. Simultáneamente, el transductor acoplado por ultrasonido a través del liquido, va tomando perfiles de espesor de la soldadura a razón de 300 por segundo.

Raúl Casanova
Uruguay
Local time: 11:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 586
Grading comment
Finalmente he puesto fresadora. No se trataba de un ensayo destructivo, creo, sino que la comprobación la hacían durante la fabricación.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronica Colasanto
7 mins
  -> Muchas gracias, Veronica

agree  JoLuGo
44 mins
  -> Muchas gracias, JoLuGo
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 31, 2008 - Changes made by Raúl Casanova:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search