Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
El comentario de Marina me recuerda que al mirar esta página, me parecía leer "check" en el original: http://www.old-carburetors.com/1927-Dykes/1927-Dykes-070.htm (para 5, documento original abajo). En el texto de transcripción, ponen cheek.
Yo sinembargo pienso que Marina puede tener la razón. Muy extraño que la tuerca relacionada no tenga ni fotos ni nada. Por eso mi bajo nivel de seguridad. Check nut si tiene mucho sentido
cara, jamba, gualdera, quijada, parte central de la caja de moldeo
Explanation: Solo estoy poniendo las traducciones que mi diccionario técnico da para "cheek".
También dice:
cheek block, pasteca de una sola gualdera
cheek plate, cachete (crusher)
cheek weights, pesos de motón
Maria Baquero United States Local time: 09:09 Works in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 31