KudoZ home » English to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

gassing batteries

Spanish translation: baterías que desprenden gases

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:gassing batteries
Spanish translation:baterías que desprenden gases
Entered by: Yaotl Altan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:56 Apr 24, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / general safety_forklift
English term or phrase: gassing batteries
(g) Changing and charging storage batteries. (1) Battery charging installations shall be
located in areas designated for that purpose.
(2) Facilities shall be provided for flushing and neutralizing spilled electrolyte, for fire
protection, for protecting charging apparatus from damage by trucks, and for adequate
ventilation for dispersal of fumes from ****gassing batteries.****
Paula Binetti
Local time: 21:26
baterías que desprenden gases
Explanation:
Selected response from:

Yaotl Altan
Mexico
Local time: 19:26
Grading comment
Muchas gracias a todos !! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5baterías que desprenden gases
Yaotl Altan


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
baterías que desprenden gases


Explanation:


Yaotl Altan
Mexico
Local time: 19:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 450
Grading comment
Muchas gracias a todos !! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Roca
1 min
  -> Danke, Fraulein!

agree  Veronica Colasanto
7 mins
  -> Obrigado, cara :)

agree  Daniel Parra
59 mins
  -> Gacias, macho.

agree  JoLuGo: score 496 - 0
3 hrs
  -> thanx!

agree  AAG-alcaide: I agree.
14 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 26, 2008 - Changes made by Yaotl Altan:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search