KudoZ home » English to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

metal screw

Spanish translation: Tornillo metálico

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:20 Apr 28, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: metal screw
Hi! Could anybody please help me with the translation of the terms "metal screw" and "machine screw"?
Many thanks!
Marilina Duarte
Paraguay
Local time: 02:29
Spanish translation:Tornillo metálico
Explanation:
Espero te sea de ayuda.

Saludos,
Juan
Selected response from:

Juan González Pérez
Spain
Local time: 08:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Tornillo metálico
Juan González Pérez
3 +2tornillo para metales
rcolin
4ver notaMarta Favale
4Tornillo de metal
caere
4tornillo de hierro
Veronica Colasanto


Discussion entries: 4





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tornillo de hierro


Explanation:
y "tornillo de la máquina"

No habiendo más contexto...

Veronica Colasanto
Brazil
Local time: 03:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 30
Notes to answerer
Asker: Gracias Verónica! El término aparece en un listado de piezas que se necesitan para realizar una instalación. Gracias!

Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Tornillo metálico


Explanation:
Espero te sea de ayuda.

Saludos,
Juan

Juan González Pérez
Spain
Local time: 08:29
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 114

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanni Rengifo
7 mins
  -> Gracias!

agree  liz askew
13 mins
  -> Thanks!

agree  Egmont
25 mins
  -> Gracias!

agree  Sebastián Castillo Thomas
1 hr
  -> Gracias!

disagree  Juan Montoya: Obvio que los tornillos son metálicos. La traducción correcta es tornillo para metales, porque también hay tornillos para madera.
23 hrs
  -> La traducción sería esa, u otra prácticamente idéntica... nunca has visto tornillos de plástico, o incluso de madera??
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Tornillo de metal


Explanation:
Tornillo de la máquina

caere
Local time: 08:29
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ver nota


Explanation:
machine screw(n)
MECH ENG tornillo mecánico (m), tornillo para metales (m)

según el diccionadio técnico ROUTLEDGE

metal screw: puede ser tornillo de metal/metálico

suerte


Marta Favale
Local time: 03:29
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
tornillo para metales


Explanation:
metal screw que se utiliza en superficies metálicas se llama así para hacer la diferencia con un tornillo para madera.
Una entrada en Proz lo indica

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-04-28 20:54:38 GMT)
--------------------------------------------------

El diccionario de la industria francés del decoletaje indica lo que sigue (en inglés/francés):
Metal screw = vis à métaux = tornillo para metales
Machine screw/mounting screw = vis d'assemblage = tornillo de montaje/tornillo para maquinaria
tornillo para metales/tornillo para maquinaria se encuentran en el diccionario Mink alemán/español


--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2008-04-29 10:30:09 GMT)
--------------------------------------------------

el diccionario arriba es publicado por el centro técnico de la industria del decoletaje para los miembros que son fabricantes de tornillos, tuercas y otros y que seguramente venden en toda la Europa con el uso del Inglés.

rcolin
Local time: 08:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 187

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Montoya: Por supuesto!!
22 hrs

agree  jmr620808: En este caso la diferencia radilla en que el "Tornillo para Metales" es standard. Los tornillos para Montaje / Maquina / Mecanicos son diferentes en estructura debido a las fuerzas que se requieren.
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Marina Soldati


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search