ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

dry and wet motoring

Spanish translation: barrido humedo y barrido seco


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dry and wet motoring
Spanish translation:barrido humedo y barrido seco
Entered by: Argentine Translator
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:26 May 16, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / turbinas a gas
English term or phrase: dry and wet motoring
Wet and/or dry motoring may occasionally be used for specific troubleshooting purposes. Wet motoring is performed with the fuel metering valve (FMV) open at minimum position and the fuel shutoff valve open. Dry motoring is performed with both the FMV and the fuel shutoff valve closed.
Argentine Translator
Argentina
Local time: 03:45
barrido humedo y barrido seco
Explanation:
Hola Catalina! El dry motoring es un barrido de motor en seco (no se utiliza combustible), y el wet motoring es lo contrario (con combustible), por eso te aclara lo de la posición de las válvulas. Ese es el término que se emplea aquí para el wet motoring y dry motoring (tambien se le dice dry cranking y wet cranking)
El dry motoring es hacer funcionar el motor con el starter únicamente, o sea en vacío, sin combustión. Luego el wet Motoring es hacer girar el motor con el starter y ademas se le conecta el combustible, pero sin ignición, o sea, hay presión de combustible que va a la cámara de combustión pero como no hay ignición no se quema. El wet motoring se utiliza para probar los distintos servos del motor que funcionan con presión de combustible. Una vez realizado un wet motoring, se debe hacer un dry motoring, con el objeto de ventilar el motor del combustible en las cámaras de combustión. HOPE IT HELPS !!!

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2008-05-16 18:57:30 GMT)
--------------------------------------------------

Algunos, en otros paises, lo traducen como "giro de motor seco" y "giro de motor húmedo"
Selected response from:

Melina Ruiz Arias
Argentina
Local time: 03:45
Grading comment
Gracias Melina.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2barrido humedo y barrido seco
Melina Ruiz Arias


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
barrido humedo y barrido seco


Explanation:
Hola Catalina! El dry motoring es un barrido de motor en seco (no se utiliza combustible), y el wet motoring es lo contrario (con combustible), por eso te aclara lo de la posición de las válvulas. Ese es el término que se emplea aquí para el wet motoring y dry motoring (tambien se le dice dry cranking y wet cranking)
El dry motoring es hacer funcionar el motor con el starter únicamente, o sea en vacío, sin combustión. Luego el wet Motoring es hacer girar el motor con el starter y ademas se le conecta el combustible, pero sin ignición, o sea, hay presión de combustible que va a la cámara de combustión pero como no hay ignición no se quema. El wet motoring se utiliza para probar los distintos servos del motor que funcionan con presión de combustible. Una vez realizado un wet motoring, se debe hacer un dry motoring, con el objeto de ventilar el motor del combustible en las cámaras de combustión. HOPE IT HELPS !!!

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2008-05-16 18:57:30 GMT)
--------------------------------------------------

Algunos, en otros paises, lo traducen como "giro de motor seco" y "giro de motor húmedo"

Melina Ruiz Arias
Argentina
Local time: 03:45
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 23
Grading comment
Gracias Melina.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
1 hr

agree  jmr620808: tambien se utiliza "monitoreo" en seco y humedo.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: