KudoZ home » English to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

face cutter

Spanish translation: fresa de refrentar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:face cutter
Spanish translation:fresa de refrentar
Entered by: angie5591
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:39 Jul 11, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / fresadoras y fresado
English term or phrase: face cutter
el docto. es un manual de instrucciones de uso de una fresadora y sus componentes escrito en inglés en la China, de manera que la fuente no es muy buena. El texto dice:
the diagram showing the cutting depth of face cutter and end
cutter. In Cutting, the cutting depth over the width of cutting shall be considered,
and in face cutting
He pensado utilizar el término "fresadora frontal", pero necesito confirmarlo.
angie5591
Guatemala
Local time: 23:57
fresa de refrentar
Explanation:
fresa de refrentar (Routledge, Diaz de Santos) / fresa plana (Diaz de Santos)

Según los diccionarios técnicos Routledge y Diaz de Santos.

Suerte
Selected response from:

Claudia Alvis
Peru
Local time: 00:57
Grading comment
Creo que para el país en que se usará quedará mejor la opción de fresa plana, que era la opción que tenía y que queda confirmada con esta colaboración. ¡Muchas gracias Claudia
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4fresa de refrentar
Claudia Alvis


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fresa de refrentar


Explanation:
fresa de refrentar (Routledge, Diaz de Santos) / fresa plana (Diaz de Santos)

Según los diccionarios técnicos Routledge y Diaz de Santos.

Suerte

Claudia Alvis
Peru
Local time: 00:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Creo que para el país en que se usará quedará mejor la opción de fresa plana, que era la opción que tenía y que queda confirmada con esta colaboración. ¡Muchas gracias Claudia
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search