https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/mechanics-mech-engineering/2787413-bangboard.html

bangboard

Spanish translation: protección lateral (sideboard)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bangboard
Spanish translation:protección lateral (sideboard)
Entered by: mgazitua

18:49 Aug 28, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: bangboard
Dear colleagues:
Found in conveyor equipment specs:
Liners:
- Receiving Hopper and Skirtboards
- ***Bangboards***
Many thanks,
Mauricio Gazitua
mgazitua
Chile
Local time: 07:43
laterales (side board)
Explanation:
Bangboard es una marca de laterales de protección de plástico (ver enlace)

--------------------------------------------------
Note added at 4 días (2008-09-02 15:55:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Me alegra haberte sido de ayuda.
Saludos
Mario
Selected response from:

Mario Ramirez (X)
Uruguay
Local time: 07:43
Grading comment
Estimado Mario:
Tu referencia fue clave. Como en realidad se trata de una marca de "sideboards", para mayor claridad agregué "protecciones".
Muy agradecido,
Mauricio Gazitua
Chile
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5laterales (side board)
Mario Ramirez (X)
1no será "band board" / plancha de material aislante
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)


Discussion entries: 1





  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
no será "band board" / plancha de material aislante


Explanation:
Suerte

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 11:43
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 1063
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
laterales (side board)


Explanation:
Bangboard es una marca de laterales de protección de plástico (ver enlace)

--------------------------------------------------
Note added at 4 días (2008-09-02 15:55:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Me alegra haberte sido de ayuda.
Saludos
Mario


    Reference: http://www.ultratecproducts.com/
Mario Ramirez (X)
Uruguay
Local time: 07:43
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 23
Grading comment
Estimado Mario:
Tu referencia fue clave. Como en realidad se trata de una marca de "sideboards", para mayor claridad agregué "protecciones".
Muy agradecido,
Mauricio Gazitua
Chile
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: