KudoZ home » English to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

line plate

Spanish translation: pletina portahilos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:line plate
Spanish translation:pletina portahilos
Entered by: Ramon Ortega
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:36 Sep 6, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / garden equipment
English term or phrase: line plate
Se trata de una parte de una recortadora/ bordeadora, donde se enganchan los hilos/tanzas de corte, hay cuatro niveles en total y los hilos se deben pasar por una bobina y deben permancer paralelos. Encontré algo similar traducido como bobina, pero no me parece adecuado. Alguien puede sugerir algo más atinado?

Lamento haberme equivocado anteriormente, publiqué esta pregunta como "plate line" al hacerla a las apuradas.

A ver si ayuda..." WHEN USING XXX, YOU SHOULD INSTALL THE CUTTING CORDS IN ONE OF THE BOTTOM FOUR LINE
PLATES ONLY. USING THE UPPER LINE PLATES MAY CAUSE THE CORDS TO HIT THE WHEEL.


Agradezco desde ya las respuestas para la otra pregunta y cualquier ayuda que me puedan dar ahora.

:-)
two2tango
Argentina
Local time: 08:33
pletina portahilos
Explanation:
El elemento rotante se denomina cabezal de corte en su conjunto, en algunos casos como Bosch (http://www.bosch-pt.com/boptmanuals/modules-pdf/Bosch_PT_Cli... 016 L70 346.pdf&mv_id=3204&cl_id=1&lv_id=140459), se denominan portacarretes.

En este caso, el cabezal de corte no porta carretes sino que consta de una serie de pletinas (plates) a distintos niveles.

Una opción...
Selected response from:

Ramon Ortega
Spain
Local time: 12:33
Grading comment
Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3pletina portahilosRamon Ortega
4 +1plato/platillo/disco/rollo de tanzas/hilos/sedales (o portasedal)
Daniel Grau


Discussion entries: 4





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
pletina portahilos


Explanation:
El elemento rotante se denomina cabezal de corte en su conjunto, en algunos casos como Bosch (http://www.bosch-pt.com/boptmanuals/modules-pdf/Bosch_PT_Cli... 016 L70 346.pdf&mv_id=3204&cl_id=1&lv_id=140459), se denominan portacarretes.

En este caso, el cabezal de corte no porta carretes sino que consta de una serie de pletinas (plates) a distintos niveles.

Una opción...


    Reference: http://www.stihl.es/isapi/default.asp?contenturl=/produkte/t...
Ramon Ortega
Spain
Local time: 12:33
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
2 hrs

agree  OSWALDO MESIAS: ¿No es más bien platina?
9 hrs

agree  Pablo Grosschmid
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
plato/platillo/disco/rollo de tanzas/hilos/sedales (o portasedal)


Explanation:
El término "plate" puede ser "platina/pletina", "placa" y otra serie de cosas más, pero ninguna de ellas da la idea de redondo. De hecho:

"pletina: Pieza metálica de forma rectangular y de espesor reducido." (http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=ple...

En el sentido de "redondo", las posibles traducciones son "plato" y "platillo". Por extensión, podemos decir "disco" y cualquier otra cosa redonda que sirva para alojar el sedal.

Atentamente,

Daniel

Daniel Grau
Argentina
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 609

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Ramirez: concido con "discos"
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 8, 2008 - Changes made by Ramon Ortega:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search