Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Motos | | English term or phrase: 2 rebound holes and low height of piston land-Round ID | | Describe características de una pieza del chasis de la moto. La pieza es Cylinder Complete Fork (Tenedor -horquilla- completa del cilinro). Ahora, esta pieza cuenta con la característica que les estoy consultando. Mil gracias de nuevo. |
| | | 2 orificios calibrados y corta pared entre segmentos | Explanation: Una opción. La capacidad de absorber los rebotes de un amortiguador se regula gracias un orificio calibrado por el que se hace pasar el fluido.
En cuanto a "piston land", desconozco si existe un término concreto pero se trata del espacio entre dos hendiduras donde se alojan los segmentos de un pistón (segunda referencia).
En cuanto a Round ID, sospecho que no forma parte de la frase, al menos yo no le encuentro sentido.
Espero que sea útil |
| Selected response from: Ramón Ortega Spain Local time: 07:45
| Grading comment Gracias, Ramón 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Oct 5, 2008 - Changes made by Ramón Ortega: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |