ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

"Target Curve"

Spanish translation: curva estándar


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"Target Curve"
Spanish translation:curva estándar
Entered by: Patricia Lucanera
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:57 Mar 9, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: "Target Curve"
Description of an engine for ISO standardization processes. At the end of the technical description there is a graph with curves and number parameters and it says "target curve according to ISO ...." No more context than that, sorry.

Thank you!
Patricia Lucanera
Local time: 03:45
curva estándar
Explanation:
x

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2009-03-09 16:35:44 GMT)
--------------------------------------------------

Es un método aceptado internacionalmente y estandarizado, pero eso no quiere decir que sea perfecto, como demuestra la práctica. La curva estándar según ISO tiene un gradiente medio de 0,62, y en la práctica es un valor algo alto para un negativo "normal".
http://www.hugorodriguez.com/cursos/curso_sensit_05.htm

Una vez las muestras dispuestas, se deben someter a la acción térmica normalizada descrita en la Norma UNE-EN 1.363-1 (Curva estándar ISO 834), representando el incendio tipo, que viene definida por la ecuación:
http://www.construnario.com/notiweb/tematicos_resultado.asp?...


--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2009-03-09 16:37:48 GMT)
--------------------------------------------------

Quizás también puedas usar: "curva de referencia" or "curva estándar de referencia"
Suerte!
Selected response from:

Roberto Hall
Local time: 03:45
Grading comment
Thank you for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1curva estándarRoberto Hall
4curva objetivo
Celeste Choy


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"target curve"
curva objetivo


Explanation:
"curva objetivo de acuerdo con/ según..."

Es la única traducción que veo posible :)



Celeste Choy
Local time: 03:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
"target curve"
curva estándar


Explanation:
x

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2009-03-09 16:35:44 GMT)
--------------------------------------------------

Es un método aceptado internacionalmente y estandarizado, pero eso no quiere decir que sea perfecto, como demuestra la práctica. La curva estándar según ISO tiene un gradiente medio de 0,62, y en la práctica es un valor algo alto para un negativo "normal".
http://www.hugorodriguez.com/cursos/curso_sensit_05.htm

Una vez las muestras dispuestas, se deben someter a la acción térmica normalizada descrita en la Norma UNE-EN 1.363-1 (Curva estándar ISO 834), representando el incendio tipo, que viene definida por la ecuación:
http://www.construnario.com/notiweb/tematicos_resultado.asp?...


--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2009-03-09 16:37:48 GMT)
--------------------------------------------------

Quizás también puedas usar: "curva de referencia" or "curva estándar de referencia"
Suerte!

Roberto Hall
Local time: 03:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 269
Grading comment
Thank you for your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nahuelhuapi
1 hr
  -> Muchas gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: