ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

2-way water pump

Spanish translation: bomba de agua de dos vías


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:2-way water pump
Spanish translation:bomba de agua de dos vías
Entered by: Manuel Aburto
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:55 Apr 29, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Motor - Cooling system
English term or phrase: 2-way water pump
No es mucho contexto que tengo ya que es parte de una lista de componentes.

Yo la estaba dejando como bomba de agua de doble pase, pero me preguntaba si hay algun termino mas tecnico.

Saludes,

Manuel
Manuel Aburto
Nicaragua
Local time: 00:45
bomba de agua de dos vías
Explanation:
Hay bombas con dos vías de alimentación, p.ej.

¡Suerte!
Selected response from:

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 03:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8bomba de agua de dos víasnahuelhuapi
4bomba de agua bidireccional
mónica alfonso


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
bomba de agua de dos vías


Explanation:
Hay bombas con dos vías de alimentación, p.ej.

¡Suerte!

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 03:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 332

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jairo payan: También la llaman de doble vía, pero tu término es más técnico y más utilizado
8 mins
  -> ¡Muchas gracias por tu agrí y tu comentario, Jairo! ¡Saludos para Colombia!

agree  Marina Soldati
11 mins
  -> ¡Muchas gracias, Marina! ¡Saludos!

agree  Ruth Wöhlk: correcto!
19 mins
  -> ¡Muchas gracias, Rutita! ¡Saludos!

agree  Rafael Molina Pulgar
22 mins
  -> ¡Muchas gracias, Rafael! ¡Saludos!

agree  Mariana T. Buttermilch: sisiissi!!!
23 mins
  -> ¡Muchas gracias, Mariana! ¡Saludos!

agree  Ismael Gómez: doble vía tambien se usa bastante
54 mins
  -> Tal cual. ¡Muchas gracias, Ismael! ¡Saludos!

agree  Yaotl Altan
2 hrs
  -> ¡Muchas gracias, Yaotl! ¡Saludos!

agree  AAG-alcaide: I agree.
8 hrs
  -> ¡Muchas gracias, AAG-alcaide! ¡Saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bomba de agua bidireccional


Explanation:
Esto es lo que uso al traducir 2-way.
¡Suerte!

mónica alfonso
Local time: 03:45
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): jairo payan


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: