ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

ranged

Spanish translation: con escala / con medidas / estratificada


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ranged
Spanish translation:con escala / con medidas / estratificada
Entered by: rafaelB
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:35 Nov 21, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Motorcycles - Camshaft Chain Tensioner Installation
English term or phrase: ranged
Pushing [A] the push rod, slide the snap ring [B] into the outside groove [C] from the ***ranged*** groove.

No puede encontrar el significado de ranged en este contexto. No vuelve a aparecer en la sección así que me tiene desconcertada.
Muchas gracias.
Marina Soldati
Argentina
Local time: 05:54
con escala / con medidas / estratificada
Explanation:
.
Selected response from:

rafaelB
Uruguay
Local time: 06:54
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3con escala / con medidas / estratificada
rafaelB
4ranura escalonada
Sonia Anglada
3(ranura) calibrada
Rocio Barrientos


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
con escala / con medidas / estratificada


Explanation:
.

rafaelB
Uruguay
Local time: 06:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 14
Grading comment
Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oscar Knoblauch
48 mins
  -> Thanks Oscar.

agree  Leonardo Lamarche: agree.
1 hr
  -> Thanks Lamarche

agree  Emma Ratcliffe
2 hrs
  -> Thanks Emma
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(ranura) calibrada


Explanation:
Hola Marina!

Una sugerencia.....

Me imagino que es una especie de orificio de una medida exacta

SaludoZ



Rocio Barrientos
Bolivia
Local time: 04:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ranura escalonada


Explanation:
Es lo que encontré en sapiensman.com
Luego verifiqué si existía la colocación y la respuesta fue positiva.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-21 14:28:09 GMT)
--------------------------------------------------

http://dictionary.die.net/ranged


    Reference: http://sapiensman.com/ESDictionary/R/Technical_vocabulary_Sp...
    Reference: http://interosona.com/acabats.php
Sonia Anglada
Argentina
Local time: 05:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 23, 2009 - Changes made by rafaelB:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: