Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Spanish translations [PRO]|
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Transporte de cilindros de gas comprimido
|English term or phrase: Cradle, boat|
|Hola a todos! Quisiera saber si en el siguiente contexto es correcto traducir "cradle" como "cuna" y "boat" como "bote". El contexto es el siguiente:|
Cylinders shall be transported by either: rolling on bottom edge; or by use of mechanical lifting devices such as cradle, boat, or suitably designed platform.
Selected response from:
José J. Martínez
Local time: 20:21
4 KudoZ points were awarded for this answer
16 mins confidence:
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations