ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

tolerance of clearance

Spanish translation: la tolerancia de la holgura


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tolerance of clearance
Spanish translation:la tolerancia de la holgura
Entered by: Ion Zubizarreta
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:42 Jan 16, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: tolerance of clearance
En "the tolerance of clearance between the engine joint and the engine can be absorbed"

tolerancia de espacio? tolerancia de distancia?
Melibea2010
Local time: 01:47
la tolerancia de la holgura
Explanation:
Creo que van por aquí los tiros. Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-01-16 15:48:51 GMT)
--------------------------------------------------

"At the same time, it is necessary to control the tolerance range of the radial internal clearance..."
http://www.nsk.com.br/Ingles/3_3_3_TolDimenFolgas.asp

"Al mismo tiempo, se debe controlar el rango de tolerancia de la holgura interna radial..."
http://www.nsk.com.br/Espanhol/3_3_3_TolDimenFolgas.asp

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2012-01-16 15:53:14 GMT)
--------------------------------------------------

"tolerancia de la holgura"

http://www.google.co.uk/search?q="tolerancia de la holgura"&...
Selected response from:

Ion Zubizarreta
United Kingdom
Local time: 07:47
Grading comment
muchas gracias por tu ayuda!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8la tolerancia de la holgura
Ion Zubizarreta
4margen de distancia
Amanda Tozer


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
margen de distancia


Explanation:
Clearance se refiere a "distancia" en este contexto. Creo que "margen" es más adecuado.

Amanda Tozer
Local time: 08:47
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
la tolerancia de la holgura


Explanation:
Creo que van por aquí los tiros. Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-01-16 15:48:51 GMT)
--------------------------------------------------

"At the same time, it is necessary to control the tolerance range of the radial internal clearance..."
http://www.nsk.com.br/Ingles/3_3_3_TolDimenFolgas.asp

"Al mismo tiempo, se debe controlar el rango de tolerancia de la holgura interna radial..."
http://www.nsk.com.br/Espanhol/3_3_3_TolDimenFolgas.asp

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2012-01-16 15:53:14 GMT)
--------------------------------------------------

"tolerancia de la holgura"

http://www.google.co.uk/search?q="tolerancia de la holgura"&...

Ion Zubizarreta
United Kingdom
Local time: 07:47
Native speaker of: Native in BasqueBasque, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7
Grading comment
muchas gracias por tu ayuda!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yaotl Altan: Pues eso, joder.
1 min
  -> Gracias, Yaotl. Pareces vasco... ;)

agree  Toni Romero: Es exactamente eso.
4 mins
  -> Gracias, por la confirmación, Toni. Saludos.

agree  Carlos Segura
17 mins
  -> Muchas gracias, Carlos. Saludos.

agree  Jose Arnoldo Rodriguez-Carrington
1 hr
  -> Muchas gracias, Jose Arnoldo. Saludos.

agree  Idoia Echenique
1 hr
  -> Eskerrik asko, Idoia. Saludos.

agree  Beatriz Candil Garcia
1 hr
  -> Muchas gracias, Beatriz. Saludos.

agree  Rafael Molina Pulgar
2 hrs
  -> Muchas gracias, Rafael. Saludos.

agree  Vathek: Eso!
1 day20 hrs
  -> Muchas gracias, Vathek. Saludos.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 18 - Changes made by Ion Zubizarreta:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: