KudoZ home » English to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

Stack Up Tolerance

Spanish translation: tolerancia acumulada

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Stack Up Tolerance
Spanish translation:tolerancia acumulada
Entered by: J. Calzado
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:12 Mar 4, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / dumper truck
English term or phrase: Stack Up Tolerance
Me aparece en la siguiente frase sobre piezas de un Dumper truck:
"The stack up tolerances between the oscillation lock nut and male tube are uncertain because of the maximum and minimum tolerances given. When assembling the thru drive there could be a gap between the oscillation lock nut and lock plate, this gap will cause the lock plate to bend."


En un glosario de internet he encontrado la siguiente definición:
The summation of sealing system tolerance's

¿Hay alguna forma común de llamar a esto en español? Gracias.
J. Calzado
Local time: 16:38
tolerancia acumulada
Explanation:
Cuando hay un conjunto armado, cada pieza tiene su tolerancia de manufactura, por lo que el ensamble tiene tolerancias acumuladas.
Selected response from:

Alejandro Umerez
Local time: 10:38
Grading comment
GRacias, fue mi primera idea.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1tolerancia acumulada
Alejandro Umerez


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
tolerancia acumulada


Explanation:
Cuando hay un conjunto armado, cada pieza tiene su tolerancia de manufactura, por lo que el ensamble tiene tolerancias acumuladas.

Alejandro Umerez
Local time: 10:38
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 972
Grading comment
GRacias, fue mi primera idea.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Baldwin
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search