https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/mechanics-mech-engineering/654437-upward-and-downward-stroke.html

upward and downward stroke

Spanish translation: en el movimiento ascendente o descendente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:upward and downward stroke
Spanish translation:en el movimiento ascendente o descendente

16:33 Mar 4, 2004
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / tools
English term or phrase: upward and downward stroke
Se trata de una sierra circular. El texto dice: "The blade may cut on the upward or downward stroke"
Carolina
en el movimiento ascendente o descendente
Explanation:
Supongo que se trata de una caladora pues su hoja tiene un movimiento vertical alternante. ¡Suerte!
Selected response from:

Fabricio Castillo
Local time: 12:41
Grading comment
Muchas gracias por la ayuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3en el movimiento ascendente o descendente
Fabricio Castillo
5 +2recorrido (o carrera) hacia arriba y hacia abajo
Gabriel Aramburo Siegert
5 -1la hoja puede cortar en sentido vertical y horizontal
Indiana


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
en el movimiento ascendente o descendente


Explanation:
Supongo que se trata de una caladora pues su hoja tiene un movimiento vertical alternante. ¡Suerte!

Fabricio Castillo
Local time: 12:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 243
Grading comment
Muchas gracias por la ayuda.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristóbal del Río Faura
1 hr
  -> ¡Gracias, Cristóbal!

agree  Sol
2 hrs
  -> ¡Gracias, Sol!

agree  Nora Bellettieri
9 hrs
  -> ¡Gracias, Nora!
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
la hoja puede cortar en sentido vertical y horizontal


Explanation:
exp.

Indiana
Local time: 11:41
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sol: downward es hacia abajo, no horizontal
1 hr

neutral  Gabriel Aramburo Siegert: Tal vez hacia arriba y hacia abajo...
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
recorrido (o carrera) hacia arriba y hacia abajo


Explanation:
Puedes usar cualquiera de las dos.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 7 mins (2004-03-04 22:41:20 GMT)
--------------------------------------------------

También puedes decir RECORRIDO O CARRERA ASCENDENTE Y DESCENDENTE, claro. Mi énfasis acá es la palabra STROKE. Un saludo para ti.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 11 mins (2004-03-04 22:45:23 GMT)
--------------------------------------------------

...Es decir, la cuchilla puede cortar tanto cuando realiza un recorrido que sube como cuando realiza uno que baja...

Gabriel Aramburo Siegert
Local time: 10:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 221

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  elpincha (X): creo que carrera es mas que nada para pistones en motores, pero ambas son buenas
5 hrs
  -> Tks, elpincha.

agree  Alejandro Umerez
19 hrs
  -> Thanks, Alejo.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: