GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:17 Mar 5, 2004 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Locomotives | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Juan R. Migoya (X) Local time: 17:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | tapón (tapa) de combustible... |
| ||
3 | plataforma de fuel / de abastecimiento de combustible |
|
tapón (tapa) de combustible... Explanation: Guía para inspección del tapón o tapa del combustible. Ojalá te sirva, Inesita. Saludos. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
plataforma de fuel / de abastecimiento de combustible Explanation: El contexto que das y las otras respuestas me despistan un poco, pero lo cierto es que "fuel pad" tiene (también?) 3l significado que te doy. Mira fotos en http://www.rrpicturearchives.net/locoPicture.aspx?id=2461 "Stack train approaches the fuel pad at Elkhart, IN" y http://railpictures.net/showphotos.php?name=Larry Kosch "Sitting at fuel pad." "Sitting at fuel pad, looking from caboose." Un saludo y suerte Inés! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.