KudoZ home » English to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

sleeve bearings

Spanish translation: Metales de descanso (CHILE)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sleeve bearings
Spanish translation:Metales de descanso (CHILE)
Entered by: BOCHA
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:06 Mar 5, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Compresores
English term or phrase: sleeve bearings
los drive motor sleeve bearings deben ser lubricados alos que se especifica en la tabla 2, utilizando Aceite de Lubricación Cooper TurboCompressor...
BOCHA
Local time: 12:23
metales
Explanation:
así se llaman en Chile, metales de bancada, de eje de levas, de biela, etc. Son como un tubo partido por la mitad a lo largo y que se usan para evitar el contacto directo entre dos piezas en movimiento. Son como si tomáramos un buje y lo partiéramos por la mitad longitudinalmente.
Selected response from:

asil
Local time: 12:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2cojinetes de manguito
Carlos Fruhbeck
5metalesasil
5cojinetes de fricción
Alejandro Umerez
3chumacera de camisa
Fernando Toledo


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
cojinetes de manguito


Explanation:
Aquí te dejo un ejemplo. Suerte.

www.educa.rcanaria.es/usr/ifpllanos/automocion/c.htm

Son cojinetes de manguito o lisos, tales como los utilizados en algunas
bielas, bancadas y árbol de levas. Cojinete de rodadura. ...


Carlos Fruhbeck
Local time: 17:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Toledo
3 mins
  -> Gracias

agree  xxxdawn39: exacto, Carlos. Un cordial saludo :)
51 mins
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
chumacera de camisa


Explanation:
La anterior de Carlos es seguramente la mejor, esta es sólo para que tengas una opción



Según el Ernst


ungeteiltes Ringlager / cojinete m de manguito [interior], cojinete m liso, chumacera f de camisa

Fernando Toledo
Germany
Local time: 17:23
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
metales


Explanation:
así se llaman en Chile, metales de bancada, de eje de levas, de biela, etc. Son como un tubo partido por la mitad a lo largo y que se usan para evitar el contacto directo entre dos piezas en movimiento. Son como si tomáramos un buje y lo partiéramos por la mitad longitudinalmente.

asil
Local time: 12:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
cojinetes de fricción


Explanation:
Cojinetes de Fricción: Indice
COFRISA, fabricante de cojinetes de fricción, casquillos y arandelas para motores,
compresores, bombas... ... COJINETES DE FRICCION, Ctra Andalucía km 13.6. ...
www.nb-cofrisa.com/


    Reference: http://www.nb-cofrisa.com/
Alejandro Umerez
Local time: 11:23
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 972
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search