10:44 Mar 9, 2004 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | caña |
| ||
3 | micro-alimentación por (con) manguito o volante |
| ||
3 | bobina, reel |
|
caña Explanation: Es la palabra que se utiliza en español para "quill" en máquina herramienta |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
micro-alimentación por (con) manguito o volante Explanation: Demasiado difícil sin saber de qué máquina hablas. Parece una rueda (volante)para (micro)alimentación. Ojalá te sirva. Saludos. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bobina, reel Explanation: También encontré el término quill como bobbin or reel. Quizás sea de ayuda. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.