KudoZ home » English to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

rod

Spanish translation: Varilla (genérico)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rod
Spanish translation:Varilla (genérico)
Entered by: Gabriel Aramburo Siegert
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:12 Mar 13, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Compresores BURTON CORBLIN
English term or phrase: rod
1.7.4 PRINCIPALES PROCEDIENTOS DE MANTENCIÓN
1.7.5 DESARME DEL SUJETADOR DE LA VARILLA


Inicialmente la golilla de la varilla ha sido ajustada para fijar el huelgo central del pistón al interior del cilindro. No debiera modificarse a menos que la biela, la cruceta, the rod, el pistón o el cilindro sean reemplazados.
Cuando una o más de estas piezas se modifican, es necesario revisar la holgura (1,9 a 2 mm.) que se genera al final de la carrera del pistón, es decir, en la parte inferior del cilindro.
BOCHA
Local time: 06:11
varilla...
Explanation:
Tú ya tienes la traducción correcta. En ingeniería hay miles de varillas, palitos, varas... Pero "rod" en inglés, también te implica centenares de palitos metálicos, varillitas, etc. Así que si deseas, utiliza tranquilamente el término. Un abrazo desde Medellín.
Selected response from:

Gabriel Aramburo Siegert
Local time: 04:11
Grading comment
Gracias nuevamente, Saludos y Suerte
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5varilla...
Gabriel Aramburo Siegert


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
varilla...


Explanation:
Tú ya tienes la traducción correcta. En ingeniería hay miles de varillas, palitos, varas... Pero "rod" en inglés, también te implica centenares de palitos metálicos, varillitas, etc. Así que si deseas, utiliza tranquilamente el término. Un abrazo desde Medellín.

Gabriel Aramburo Siegert
Local time: 04:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 221
Grading comment
Gracias nuevamente, Saludos y Suerte
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search