KudoZ home » English to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

gear press

Spanish translation: prensa de engranaje

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:38 Mar 26, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / engineering standard (16481)
English term or phrase: gear press
In a text about \"camshaft, chilled gray and ductiler iron\" the follwoing sentence: Surface hardness shall be measured on a ground flat at the longitudinal midpoint of the gear press diameter. This surface hardness at the gear press diameter shall not be applied for the bolted flange camshaft design.
Willem Prinse
Spain
Local time: 10:49
Spanish translation:prensa de engranaje
Explanation:
Se trata de medir la dureza superficial del material de que está fabricada la prensa de engranajes.

"Debera medirse la dureza superficial en el punto céntrico longitudinal del diámetro de la prenda de engranaje apoyando en una superficie plana"

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 31 mins (2004-03-26 15:10:37 GMT)
--------------------------------------------------

\"Debera medirse la dureza superficial en el punto céntrico longitudinal del diámetro de la prensa de engranaje apoyando en una superficie plana\"

Recitifico el error de tipeo: no es prenda; prensa de engranaje.
Selected response from:

Francisco Goytisolo
Grading comment
Cheers very much
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2prensa de engranajeFrancisco Goytisolo
5instalación del engranaje
Alejandro Umerez
5Explained below...
Gabriel Aramburo Siegert


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
prensa de engranaje


Explanation:
Se trata de medir la dureza superficial del material de que está fabricada la prensa de engranajes.

"Debera medirse la dureza superficial en el punto céntrico longitudinal del diámetro de la prenda de engranaje apoyando en una superficie plana"

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 31 mins (2004-03-26 15:10:37 GMT)
--------------------------------------------------

\"Debera medirse la dureza superficial en el punto céntrico longitudinal del diámetro de la prensa de engranaje apoyando en una superficie plana\"

Recitifico el error de tipeo: no es prenda; prensa de engranaje.


Francisco Goytisolo
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Cheers very much

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  espurna: Siempre la he visto mencionada como "prensa de engranajes", en plural
3 days6 hrs

agree  Horacio Menendez: OK...
3 days20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Explained below...


Explanation:
Surface hardness shall be measured on a ground flat at the longitudinal midpoint of the gear press diameter. This surface hardness at the gear press diameter shall not be applied for the bolted flange camshaft design.

La dureza de la superficie deberá medirse en una superficie plana en el punto medio longitudinal del diámetro de la prensa de engranajes. No deberá aplicarse al diseño de de la platina (o pestaña) atornillado (a) al eje de levas.

What a story! Saludos para ti.


Gabriel Aramburo Siegert
Local time: 03:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 221
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
instalación del engranaje


Explanation:
...midpoint of the gear press diameter. = punto medio del diámetro de instalación del engranaje.

Se está hablando de Arbol de Levas (Camshaft). A dicho Arbol de Levas se le instala un engranaje en el frente, que es el que lo mueve, durante la operación del motor.
En este caso, se da la ubicación donde debe ser medida la dureza superficial, relacionandolo con el lado del Arbol de Levas, donde se instala dicho engranaje.

Alejandro Umerez
Local time: 04:49
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 972
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search