16:23 Apr 7, 2004 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / machinery | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Estás seguro que no es STP (una marca de Aditivos para Aceite) OIL? |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
stop oil Estás seguro que no es STP (una marca de Aditivos para Aceite) OIL? Explanation: Quizás... Quizás... Quizás.... Es muy difícil sin saber el resto del documento... podría ser "suspenda el flujo de(l) Aceite"... Nos la pusiste bien difícil.... Ja Ja |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.