KudoZ home » English to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

non-serviceable

Spanish translation: no requiere mantenimiento/reparación/servicio técnico

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:non-serviceable
Spanish translation:no requiere mantenimiento/reparación/servicio técnico
Entered by: María Teresa Taylor Oliver
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:57 Aug 12, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Advanced Farming Systems
English term or phrase: non-serviceable
Active Terminator. There are two active terminators, one at each one of the Case Data Bus harness.It is a NON-SERVICEABLE unit that is used: With the red and black wires to remove magnetic interference that may be coming from radios, phones, message echoes, etc. To maintain the 2.5 volts that is required on the yellow and green communication wires.

Se trata de un manual de operaciones de un sistema monitorizado para trabajos agrícolas avanzados (máquina cosechadora especializada).

Es para personas que hablan español en Brasil.

En los glosarios encontré serviceable como "utilizable", pero no entiendo cómo dentro de mi contexto podría hablarse de utilizar una unidad "no utilizable". Es un contrasentido. También pensé que pueda referirse a que "no está sujeto a mantenimiento", pues todos los "services" los he traducido como tal, pero tampoco estoy segura.

¿Podría ser algo así como "no dedicado", por ejemplo?

Cualquier ayuda es bienvenida.
Sandra Cifuentes Dowling
Chile
Local time: 19:37
no requiere mantenimiento
Explanation:
Podría significar esto, que no requiere mantenimiento (servicio).

Suerte :)

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-08-12 15:03:55 GMT)
--------------------------------------------------

Es decir, que a la unidad no se le brinda servicio de mantenimiento, sino que, una vez que se agota su vida útil, se desecha.

(3 años como traductora técnica en una empresa japonesa de electrónica)
Selected response from:

María Teresa Taylor Oliver
Panama
Local time: 17:37
Grading comment
Gracias, María Teresa. Confirmaste mis apreciaciones. Gracias también a María Eugenia, Manuel y Magdalena. ¡Vaya! ¡Se juntaron todos los nombres con "M"! Feliz fin de semana.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2no requiere mantenimiento
María Teresa Taylor Oliver
5no reparable
Manuel Chao Cebreiro
5desechable
María Eugenia Wachtendorff
4independiente
Magdalena Gastaldi


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
desechable


Explanation:
Que muere cuando cumple su vida útil
Suerte, Sandra!

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 19:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 115
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
no reparable


Explanation:
Pudiera ser "no reparable", "que no requiere mantenimiento", "sellada" etc.

Manuel Chao Cebreiro
Local time: 00:37
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 30
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
no requiere mantenimiento


Explanation:
Podría significar esto, que no requiere mantenimiento (servicio).

Suerte :)

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-08-12 15:03:55 GMT)
--------------------------------------------------

Es decir, que a la unidad no se le brinda servicio de mantenimiento, sino que, una vez que se agota su vida útil, se desecha.

(3 años como traductora técnica en una empresa japonesa de electrónica)

María Teresa Taylor Oliver
Panama
Local time: 17:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 39
Grading comment
Gracias, María Teresa. Confirmaste mis apreciaciones. Gracias también a María Eugenia, Manuel y Magdalena. ¡Vaya! ¡Se juntaron todos los nombres con "M"! Feliz fin de semana.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jesús Marín Mateos: Estoy de acuerdo contigo Maria Teresa ya que por ejemplo el servicing de los coches es cuando se le hace las inspecciones de mantenimiento.
2 mins
  -> Gracias, Jesús :)

agree  Sery
3 hrs
  -> Gracias, Sery :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
independiente


Explanation:
sería... unidad INDEPENDIENTE:
podría ser?

Magdalena Gastaldi
Local time: 19:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 9
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search