https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/mechanics-mech-engineering/883509-chipping-and-crumbling.html

chipping and crumbling

Spanish translation: desconchado y disgregación

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:chipping and crumbling
Spanish translation:desconchado y disgregación
Entered by: Pablo Martínez (X)

09:24 Dec 5, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / machinery and components
English term or phrase: chipping and crumbling
The term appears in a text concerning a machine which produces screws by means of rolling them (por laminación) with 2 rollers (rodillos). There are two rollers ar work. one is a rotating one (rotatorio o giratorio) and the other one is a stationary one (peine fijo). The rollers press against each other as the blanks enter the mnachine and, if you want, "engrave" the thread into the screw.
Now, two of the problems which end up affecting the proper functioning of these rollers are:
chipping and crumbling

The thread of the rollers gets "crumble" and "chipped".

does anybody know the preciuse terms for these two problems?
Thanks
Joaquim Siles-Borràs
Spain
Local time: 16:06
desconchado y disgregación
Explanation:
Se refieren ambosa lo mismo prácticamente. La disgregación (crumbling) del material da lugar a pequeñas astillas o partículas (chips).
Hope it helps :-)
Selected response from:

Pablo Martínez (X)
Spain
Local time: 16:06
Grading comment
Gracias mil. Me gusta mucho tu sugerencia.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1desconchado y disgregación
Pablo Martínez (X)


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
desconchado y disgregación


Explanation:
Se refieren ambosa lo mismo prácticamente. La disgregación (crumbling) del material da lugar a pequeñas astillas o partículas (chips).
Hope it helps :-)


Pablo Martínez (X)
Spain
Local time: 16:06
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 291
Grading comment
Gracias mil. Me gusta mucho tu sugerencia.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Víctor Nine
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: