GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:55 Feb 14, 2005 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Alejandro Umerez Local time: 15:47 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | ancla de cuña para cable |
| ||
4 | traba de cuña del cable |
|
ancla de cuña para cable Explanation: Sin más contexto, es lo que se me ocurre. Wedge anchor: ancla de cuña -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 4 mins (2005-02-14 04:00:00 GMT) -------------------------------------------------- o \"ANCLA DE CUÑA DEL CABLE\" |
| |||||||||||||
9 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|