GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:55 Feb 15, 2005 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Joaquim Siles-Borràs Spain Local time: 12:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | avance frontal con retorno a posición original. |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
m�@arm�@kick�@home (=main arm kick return home) avance frontal con retorno a posición original. Explanation: or: avance frontal con retroceso. Without a context it´s really hard, so I would simply try to define the sentence as it sounds. The option above is only an idea. Intead of 'avance' (if you want) you can introduce something that sounds a bit more 'agressive', so that it matches the original (main arm kick). something like 'descarga frontal'. bona sort Quim |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.