ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

...idle running wheels of vehicles engaged ...

Spanish translation: ruedas sin fuerza motriz de vehiculos utilizados


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:...idle running wheels of vehicles engaged ...
Spanish translation:ruedas sin fuerza motriz de vehiculos utilizados
Entered by: bigedsenior
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:59 Apr 3, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / manufacture tires
English term or phrase: ...idle running wheels of vehicles engaged ...
For idle running wheels of vehicles engaged in on-the-road jobs, it is recommended to mount the tires in the opposite direction than usual for best tire mileage
AlfredoN
Local time: 09:50
ruedas sin fuerza motriz de vehiculos utilizados
Explanation:
Idle running wheels are the unpowered wheels as opposed to the traction or drive wheels.
Selected response from:

bigedsenior
Local time: 23:50
Grading comment
Exacto.
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3ruedas sin fuerza motriz de vehiculos utilizadosbigedsenior


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
ruedas sin fuerza motriz de vehiculos utilizados


Explanation:
Idle running wheels are the unpowered wheels as opposed to the traction or drive wheels.

bigedsenior
Local time: 23:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 240
Grading comment
Exacto.
Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
2 hrs
  -> thanks, avrvm

agree  Alejandro Umerez
3 hrs
  -> thanks, Alejandro

agree  Gabriela Rodriguez
12 hrs
  -> thanks, gaby
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: