stress test

Spanish translation: prueba/ensayo en/bajo condiciones forzadas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stress test
Spanish translation:prueba/ensayo en/bajo condiciones forzadas
Entered by: Paz Gomez-Polledo

14:19 Aug 14, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / diferentes pruebas
English term or phrase: stress test
Hola a todos,

bueno tengo un pequeño problemilla que tiene que ver con las siguientes pruebas: "forced degradation", "accelerated testing" y "stress test".

estos tres ensayos son ensayos diferentes y tienen diferentes propositos.

en un glosario he encontrado "degradación forzada" y "estudio de estabilidad acelerado" que por la definicón son "forced degradation" y "accelerated testing", de modo que sobra "stress test". Para este término tambien había en contrado traducciones que incluyen la palabra "acelerado"... pero ahora con eso de "accelerated testing" me parace que no es la traducción correcta.

Agradezco vuetros comentarios

saludos
josé
Jupp
prueba/ensayo en/bajo condiciones forzadas
Explanation:
Aparentemente no estás hablando de la prueba de esfuerzo de cardiología, sino de ensayos con medicamentos. En este caso (también se dice "stress testing") se refiere a los ensayos que s erealizan bajo determinadas condiciones forzadas.


Ensayo. N06890P4. N06890P6. N06891T1 ... productos de degradación observados bajo condiciones forzadas no se formen en estudios. acelerados o de estantería, ...
www.ispch.cl/documentos/emitidos/2005/RES_EXENTA1773_060706... - Páginas similares


[PDF] Ergo SumFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat
someten a ensayos bajo condiciones forzadas, tratando de. eliminar al máximo los errores en las pruebas que brindan. información a la hora de seleccionar ...
148.215.125.252/redalyc/pdf/104/10402109.pdf

Ceinal SA - Alimentos,Laboratorio,Análisis,Microbiológico,Químico ...Análisis y ensayos ... Estudios de envejecimiento en condiciones forzadas · Estudios comparativos de formulaciones o envases distintos ...
www.silliker.es/admin/omsW.php?idFunction=19000 - 70k - En caché - Páginas similares


[PDF] REPÚBLICA DE CUBA MINISTERIO DE SALUD PUBLICA CENTRO PARA EL ...Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
de ensayo pueden ser validados solo preliminarmente y las especificaciones a ... condiciones forzadas pueden observarse productos de descomposición que es ...
www.cecmed.sld.cu/Docs/Licencia Productos/Reg. No. 24-2000....



--------------------------------------------------
Note added at 45 minutos (2006-08-14 15:05:04 GMT)
--------------------------------------------------

Lo que yo llamo "ensayo bajo condiciones forzadas" lo describen muy bien en esta página cubana www.cecmed.sld.cu/Docs/Licencia Productos/Reg. No. 24-2000.... Como ves, ellos lo llaman "ensayos de estrés":

Ensayos de Estrés
Los ensayos de estrés se realizan para suministrar datos de los productos de descomposición forzados y los mecanismos de descomposición de la sustancia activa.
Deben establecer las características de estabilidad inherentes a la molécula tales como patrones de degradación, así como confirmar los métodos analíticos propuestos.
La naturaleza detallada de estos estudios depende del ingrediente activo individual.
Pueden llevarse a efecto en un solo lote y deben incluir los efectos de la temperatura en incrementos de 10 °C por encima de la temperatura de las condiciones aceleradas de estudio y la humedad según proceda. Contemplan la oxidación y la fotolisis, así como la susceptibilidad de que ocurra hidrólisis a través de un amplio rango de valores de pH, cuando deban evaluarse en solución o suspensión. Los resultados formarán parte de la información de la solicitud de inscripción de la forma terminada que incluya el ingrediente activo. Para los estudios de fotosensibilidad se considera válida la metodología descrita en la
"ICH Harmonised Tripartite Guideline Stability Testing. Photostability Testing of New Drug Substances and Producís" y es por esto no se emitirán regulaciones nacionales al respecto.
Es reconocido que algunos patrones de degradación pueden ser complejos y que bajo condiciones forzadas pueden observarse productos de descomposición que es improbable que se formen en los estudios acelerados y a largo plazo. Esta información
puede ser importante para la validación de métodos analíticos adecuados, pero puede que no sea necesaria siempre para examinar específicamente todos los productos de degradación si se ha demostrado que en la práctica no se forman.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2006-08-14 15:25:10 GMT)
--------------------------------------------------

Sí, existen las normas ICH (Conferencia Internacional para la Armonozación) en castellano. Si buscas en Google, seguro que encuentras las normas completas. Busca también en la página de la Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios. Aquí te paso algunas referencias, pero ahora no tengo tiempo de mirar si recogen las normas completas:

ENSAYOS DE ESTABILIDAD DE MEDICAMENTOS SEGUN NORMATIVAS ICH ... Internacional para la Armonización (ICH), basadas en los aspectos relativos a ensayos de ...
www.cci-calidad.com/articulos.htm - 62k - En caché - Páginas similares


[PDF] Microsoft PowerPoint - Boletin 021-06Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
Las normas ICH –. Conferencia Internacional de Armonización - ... Los Ensayos De Estabilidad. QF Dra. Ana Balta Mansilla. - Validación De Procesos Críticos. ...
www.scf.sld.cu/pdf/farmaceutico/021-06.pdf - Páginas similares


[PDF] CURSO SEMINARIO TALLER DISEÑO Y DESARROLLO DE ESTUDIOS DE ...Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat
Armonización (ICH). CONTENIDO GENERAL. 1. Aspectos. generales,. definición ... pruebas de estabilidad en la fase de formulación y desarrollo. del producto. ...
www.unal.edu.co/documentos/estabilidad_20060519.pdf - Páginas similares


Universidad de ChileDiplomado en investigación clínica y título de monitor de ensayos clínicos ... del Comité Internacional de Armonización (Sigla en Inglés: "GCP-ICH") y su ...
www.uchile.cl/uchile.portal?_nfpb=true&_pageLabel=cursos&ur... - 122k - En caché - Páginas similares


[PDF] PARTE IIFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
la Guía de la Conferencia Internacional de Armonización ICH Q7A para los ... Los métodos de análisis empleados en ensayos de estabilidad deben estar ...
www.agemed.es/actividad/inspeccion/docs/guia-parteII-julio0... - Páginas similares


[PDF] ESTUDIO DE ESTABILIDAD DE LA CCK 4 MEDIANTE ENSAYOS ISOTÉRMICOS Y ...Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat
La mayor parte de los ensayos de. estabilidad realizados hasta la fecha hacen uso ... Internacional de Armonización [3], indicando que ...
www.sefig.org/doc/Congreso Granada/TF/037_TF.pdf



--------------------------------------------------
Note added at 16 horas (2006-08-15 06:48:58 GMT)
--------------------------------------------------

Perdona, se me había olvidado decirte que sí, que tu traducción de los otros dos términos es correcta.

--------------------------------------------------
Note added at 16 horas (2006-08-15 06:53:45 GMT)
--------------------------------------------------

Por cierto, ¿podrías facilitarme la dirección del glosario que mencionaste en tu mensaje inicial?

--------------------------------------------------
Note added at 17 horas (2006-08-15 08:11:03 GMT)
--------------------------------------------------

No he encontrado el documento que quiero sobre la ICH, pero sí este fabuloso enlace que es muy útil para traducir textos sobre ensayos clínicos con la terminología oficial de España (y del español de la Unión Europea):

Circular nº 15/2001 de la Agencia Española del Medicamento sobre ...Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
Conferencia Internacional de Armonización para el Sector Farmacéutico. ... autorizado por la Agencia Española del Medicamento, en el cual se ha incluido a ...
www.farmaindustria.es/farmaweb/7pb43811prod.nsf/CACEC40B197...$FILE/Circular-Abril_def.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 17 horas (2006-08-15 08:11:48 GMT)
--------------------------------------------------

Por cierto, gracias por tus enlaces.

--------------------------------------------------
Note added at 18 horas (2006-08-15 08:31:50 GMT)
--------------------------------------------------

Este esel enlace completo. A ver si ahora entra todo:

http://www.farmaindustria.es/farmaweb/7pb43811prod.nsf/CACEC...$FILE/Circular-Abril_def.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 18 horas (2006-08-15 08:33:58 GMT)
--------------------------------------------------

No, no ha entrado todo. Lo voy a dividir en dos segmentos que tendrás que recomponer. Desde la página de Famaindustria no se llega a esa otra página, a menos, creo, que estés registrado.

<http://www.farmaindustria.es/farmaweb/7pb43811prod.nsf/>

+

<CACEC40B19783E0CC1256BD7002619D9/$FILE/Circular-Abril_def.pdf>

--------------------------------------------------
Note added at 18 horas (2006-08-15 08:34:46 GMT)
--------------------------------------------------

Parece que ha entrado todo ahora. Tienes que eliminar los < > y unir los dos fragmentos.
Selected response from:

Paz Gomez-Polledo
Spain
Local time: 01:18
Grading comment
genial
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4prueba/ensayo en/bajo condiciones forzadas
Paz Gomez-Polledo
4 +4prueba de esfuerzo
Elizabeth Ardans
4examen de estrés
Angie Hayes
3prueba de estrés
cw010 (X)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
prueba de estrés


Explanation:
just a suggestion.

cw010 (X)
Local time: 17:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
examen de estrés


Explanation:
otra sugerencia

Angie Hayes
Local time: 18:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
prueba de esfuerzo


Explanation:
Es una posible traducción para algunos casos, hay que ver el contexto...

--------------------------------------------------
Note added at 7 minutos (2006-08-14 14:26:42 GMT)
--------------------------------------------------

Un prueba de esfuerzo se realiza para determinar las causas del dolor torácico, la capacidad de ejercicio del corazón, los niveles de ejercicio apropiados en aquellos que inician un programa de ejercicios y para identificar los trastornos del ritmo cardíaco durante el mismo. Puede haber otras razones para que el médico solicite este examen.

http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/spanish/ency/article/0038...

--------------------------------------------------
Note added at 8 minutos (2006-08-14 14:27:59 GMT)
--------------------------------------------------

estrictamente creo que esto es "exercise stress test", pero tendrías que ver bien si aplica.

--------------------------------------------------
Note added at 10 minutos (2006-08-14 14:29:42 GMT)
--------------------------------------------------

Aquí tienes una explicación interesante, versión en inglés y español
www.healthinfotranslations.com/pdfDocs/StressTest-Eng-uSSp....


Elizabeth Ardans
Uruguay
Local time: 20:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 27
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Notes to answerer
Asker: puedo excluir esta posibilidad. El concepto no tiene que ver con enfermedades ni con análisis en humanos. ...proviene del ambito farmacéutico.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
6 mins
  -> gracias Egmont!

agree  Ana Krämer
23 mins
  -> muchas gracias!

agree  Sara Brown
9 hrs
  -> muchas gracias!

agree  Victoria Frazier
16 hrs
  -> gracias Victoria!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
prueba/ensayo en/bajo condiciones forzadas


Explanation:
Aparentemente no estás hablando de la prueba de esfuerzo de cardiología, sino de ensayos con medicamentos. En este caso (también se dice "stress testing") se refiere a los ensayos que s erealizan bajo determinadas condiciones forzadas.


Ensayo. N06890P4. N06890P6. N06891T1 ... productos de degradación observados bajo condiciones forzadas no se formen en estudios. acelerados o de estantería, ...
www.ispch.cl/documentos/emitidos/2005/RES_EXENTA1773_060706... - Páginas similares


[PDF] Ergo SumFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat
someten a ensayos bajo condiciones forzadas, tratando de. eliminar al máximo los errores en las pruebas que brindan. información a la hora de seleccionar ...
148.215.125.252/redalyc/pdf/104/10402109.pdf

Ceinal SA - Alimentos,Laboratorio,Análisis,Microbiológico,Químico ...Análisis y ensayos ... Estudios de envejecimiento en condiciones forzadas · Estudios comparativos de formulaciones o envases distintos ...
www.silliker.es/admin/omsW.php?idFunction=19000 - 70k - En caché - Páginas similares


[PDF] REPÚBLICA DE CUBA MINISTERIO DE SALUD PUBLICA CENTRO PARA EL ...Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
de ensayo pueden ser validados solo preliminarmente y las especificaciones a ... condiciones forzadas pueden observarse productos de descomposición que es ...
www.cecmed.sld.cu/Docs/Licencia Productos/Reg. No. 24-2000....



--------------------------------------------------
Note added at 45 minutos (2006-08-14 15:05:04 GMT)
--------------------------------------------------

Lo que yo llamo "ensayo bajo condiciones forzadas" lo describen muy bien en esta página cubana www.cecmed.sld.cu/Docs/Licencia Productos/Reg. No. 24-2000.... Como ves, ellos lo llaman "ensayos de estrés":

Ensayos de Estrés
Los ensayos de estrés se realizan para suministrar datos de los productos de descomposición forzados y los mecanismos de descomposición de la sustancia activa.
Deben establecer las características de estabilidad inherentes a la molécula tales como patrones de degradación, así como confirmar los métodos analíticos propuestos.
La naturaleza detallada de estos estudios depende del ingrediente activo individual.
Pueden llevarse a efecto en un solo lote y deben incluir los efectos de la temperatura en incrementos de 10 °C por encima de la temperatura de las condiciones aceleradas de estudio y la humedad según proceda. Contemplan la oxidación y la fotolisis, así como la susceptibilidad de que ocurra hidrólisis a través de un amplio rango de valores de pH, cuando deban evaluarse en solución o suspensión. Los resultados formarán parte de la información de la solicitud de inscripción de la forma terminada que incluya el ingrediente activo. Para los estudios de fotosensibilidad se considera válida la metodología descrita en la
"ICH Harmonised Tripartite Guideline Stability Testing. Photostability Testing of New Drug Substances and Producís" y es por esto no se emitirán regulaciones nacionales al respecto.
Es reconocido que algunos patrones de degradación pueden ser complejos y que bajo condiciones forzadas pueden observarse productos de descomposición que es improbable que se formen en los estudios acelerados y a largo plazo. Esta información
puede ser importante para la validación de métodos analíticos adecuados, pero puede que no sea necesaria siempre para examinar específicamente todos los productos de degradación si se ha demostrado que en la práctica no se forman.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2006-08-14 15:25:10 GMT)
--------------------------------------------------

Sí, existen las normas ICH (Conferencia Internacional para la Armonozación) en castellano. Si buscas en Google, seguro que encuentras las normas completas. Busca también en la página de la Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios. Aquí te paso algunas referencias, pero ahora no tengo tiempo de mirar si recogen las normas completas:

ENSAYOS DE ESTABILIDAD DE MEDICAMENTOS SEGUN NORMATIVAS ICH ... Internacional para la Armonización (ICH), basadas en los aspectos relativos a ensayos de ...
www.cci-calidad.com/articulos.htm - 62k - En caché - Páginas similares


[PDF] Microsoft PowerPoint - Boletin 021-06Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
Las normas ICH –. Conferencia Internacional de Armonización - ... Los Ensayos De Estabilidad. QF Dra. Ana Balta Mansilla. - Validación De Procesos Críticos. ...
www.scf.sld.cu/pdf/farmaceutico/021-06.pdf - Páginas similares


[PDF] CURSO SEMINARIO TALLER DISEÑO Y DESARROLLO DE ESTUDIOS DE ...Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat
Armonización (ICH). CONTENIDO GENERAL. 1. Aspectos. generales,. definición ... pruebas de estabilidad en la fase de formulación y desarrollo. del producto. ...
www.unal.edu.co/documentos/estabilidad_20060519.pdf - Páginas similares


Universidad de ChileDiplomado en investigación clínica y título de monitor de ensayos clínicos ... del Comité Internacional de Armonización (Sigla en Inglés: "GCP-ICH") y su ...
www.uchile.cl/uchile.portal?_nfpb=true&_pageLabel=cursos&ur... - 122k - En caché - Páginas similares


[PDF] PARTE IIFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
la Guía de la Conferencia Internacional de Armonización ICH Q7A para los ... Los métodos de análisis empleados en ensayos de estabilidad deben estar ...
www.agemed.es/actividad/inspeccion/docs/guia-parteII-julio0... - Páginas similares


[PDF] ESTUDIO DE ESTABILIDAD DE LA CCK 4 MEDIANTE ENSAYOS ISOTÉRMICOS Y ...Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat
La mayor parte de los ensayos de. estabilidad realizados hasta la fecha hacen uso ... Internacional de Armonización [3], indicando que ...
www.sefig.org/doc/Congreso Granada/TF/037_TF.pdf



--------------------------------------------------
Note added at 16 horas (2006-08-15 06:48:58 GMT)
--------------------------------------------------

Perdona, se me había olvidado decirte que sí, que tu traducción de los otros dos términos es correcta.

--------------------------------------------------
Note added at 16 horas (2006-08-15 06:53:45 GMT)
--------------------------------------------------

Por cierto, ¿podrías facilitarme la dirección del glosario que mencionaste en tu mensaje inicial?

--------------------------------------------------
Note added at 17 horas (2006-08-15 08:11:03 GMT)
--------------------------------------------------

No he encontrado el documento que quiero sobre la ICH, pero sí este fabuloso enlace que es muy útil para traducir textos sobre ensayos clínicos con la terminología oficial de España (y del español de la Unión Europea):

Circular nº 15/2001 de la Agencia Española del Medicamento sobre ...Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
Conferencia Internacional de Armonización para el Sector Farmacéutico. ... autorizado por la Agencia Española del Medicamento, en el cual se ha incluido a ...
www.farmaindustria.es/farmaweb/7pb43811prod.nsf/CACEC40B197...$FILE/Circular-Abril_def.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 17 horas (2006-08-15 08:11:48 GMT)
--------------------------------------------------

Por cierto, gracias por tus enlaces.

--------------------------------------------------
Note added at 18 horas (2006-08-15 08:31:50 GMT)
--------------------------------------------------

Este esel enlace completo. A ver si ahora entra todo:

http://www.farmaindustria.es/farmaweb/7pb43811prod.nsf/CACEC...$FILE/Circular-Abril_def.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 18 horas (2006-08-15 08:33:58 GMT)
--------------------------------------------------

No, no ha entrado todo. Lo voy a dividir en dos segmentos que tendrás que recomponer. Desde la página de Famaindustria no se llega a esa otra página, a menos, creo, que estés registrado.

<http://www.farmaindustria.es/farmaweb/7pb43811prod.nsf/>

+

<CACEC40B19783E0CC1256BD7002619D9/$FILE/Circular-Abril_def.pdf>

--------------------------------------------------
Note added at 18 horas (2006-08-15 08:34:46 GMT)
--------------------------------------------------

Parece que ha entrado todo ahora. Tienes que eliminar los < > y unir los dos fragmentos.

Paz Gomez-Polledo
Spain
Local time: 01:18
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 276
Grading comment
genial
Notes to answerer
Asker: Efectivamente no estoy hablendo de cardiología. ...me puedes describir cuando y bajo qé condiciones exactas se lleva a cabo el "ensayo bajo condiciones forzadas"? Muchas gracias

Asker: si... mañana lo leeré más detenidamente, pero creo que tienes razón. estás de acuerdo con las traducciones de los otros dos conceptos? por cierto, existen eses normas ICH en castellano?

Asker: Hola muchísimas gracias por tu ayuda. Perdona que insista con una pregunta... que tal te parecen las traducciones de "accelerated testing" (estudio de estabilidad acelerado) y "forced degradation" (degradación forzada). Son éstas las adecuadas? hay más? o quizá no sean correctas? ...es que quiero aclarar este asunto para salir de dudas completamente.

Asker: bueno, este es: http://www.salud.gob.mx/unidades/cdi/nom/073ssa105.html ....espero que te sirva. he estado buscando las norma ICH en castellano. solo he encontrado esta traducción de la FDA que no parece ser muy buena. solo le he echado un vistazo. seguiré buscando, pero si encuentras algo, coméntamelo. muchas gracias.

Asker: ui... aqui el enlace: www.fda.gov/CDER/guidance/959fnl-spanish.pdf

Asker: el enlace es demasiado largo, no lo puedo ver completo. me podrías guiar por la página de farmaindustria?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana SIERRA VINUESA
5 hrs

agree  Roxanna Delgado
5 hrs

agree  Gisela Herrera
7 hrs

agree  Silvina Matheu
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search