01:53 Jul 9, 2008 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / pharmaceuticals | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Fiorecet / Esgic |
| ||
3 +1 | fioricet |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
fioricet Explanation: Judging by the number of Mexican web pages, I guess they might have it there as well. If they don't, ask your doctor what are the active ingredients of the medicine so you can get a similar one in Mexico. Reference: http://www.google.com.mx/search?hl=en&cr=countryMX&q=fiorice... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Fioricet Fiorecet / Esgic Explanation: It's the same in Spanish and English - Fiorecet and Esgic are the same thing so try either word. http://en.wikipedia.org/wiki/Fioricet http://fromyourdoctor.com/usfepilepsy/patient/viewLibrary.do... Fiorecet... Overview Acetaminophen / Butalbital / Caffeine (Esgic, Fiorecet) Handout En Espanol Paracetamol, Butalbital y Cafeina (Esgic, Fiorecet) -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2008-07-09 02:04:22 GMT) -------------------------------------------------- TYPO: Fiorecet SHOULD BE: Fioricet |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.