were well matched

Spanish translation: fueron/estuvieron bien emparejados

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:were well matched
Spanish translation:fueron/estuvieron bien emparejados
Entered by: Rita Tepper

11:34 Sep 17, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / Cardiovascular adverse events
English term or phrase: were well matched
Hola a todos:
El texto donde se encuentra el término, es un artículo médico que informa los efectos cardiovasculares adversos del Rofecoxib en el tratamiento adyuvante de cáncer colorectal. El párrafo donde se encuentra la palabra es el siguiente:

Results The median duration of active treatment was 7.4 months. The 1167 patients receiving rofecoxib and the 1160 patients receiving placebo *were well matched*, with a median follow-up period of 33.0 months and 33.4 months respectively.

Se que significa y la intención del autor, pero aún no he encontrado un término adecuado en español.

¡Mil gracias a todos por su colaboración!
Cordial saludo
Julie Diaz
Julie Diaz
fueron/estuvieron bien emparejados
Explanation:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=209132

--------------------------------------------------
Note added at 25 minutos (2007-09-17 12:00:05 GMT)
--------------------------------------------------

Estudio de casos y controles no emparejados - DialnetInformación del artículo Estudio de casos y controles no emparejados.
dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=1945383 -
Todavía más acerca de la vacuna triple virica [Junio 2001; 88-2]Se seleccionaron cinco controles por cada caso, emparejados por sexo, año de nacimiento y HMO. La fecha de vacunación, tipo de vacuna y fecha de diagnóstico ...
www.infodoctor.org/bandolera/b88s-2.html
evaluacion de farmacosINCLUYE 340 PACIENTES CON IRT (CASOS) EMPAREJADOS POR EDAD Y SEXO CON 673 PACIENTES AFECTADOS DE OTRAS PATOLOGIAS (CONTROLES). ...
www.cibernetia.com/tesis_es/CIENCIAS_MEDICAS/FARMACOLOGIA/E...

Selected response from:

Rita Tepper
Local time: 21:14
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2fueron/estuvieron bien emparejados
Rita Tepper
4 +1adecuadamente apareados
Lydia De Jorge


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
fueron/estuvieron bien emparejados


Explanation:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=209132

--------------------------------------------------
Note added at 25 minutos (2007-09-17 12:00:05 GMT)
--------------------------------------------------

Estudio de casos y controles no emparejados - DialnetInformación del artículo Estudio de casos y controles no emparejados.
dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=1945383 -
Todavía más acerca de la vacuna triple virica [Junio 2001; 88-2]Se seleccionaron cinco controles por cada caso, emparejados por sexo, año de nacimiento y HMO. La fecha de vacunación, tipo de vacuna y fecha de diagnóstico ...
www.infodoctor.org/bandolera/b88s-2.html
evaluacion de farmacosINCLUYE 340 PACIENTES CON IRT (CASOS) EMPAREJADOS POR EDAD Y SEXO CON 673 PACIENTES AFECTADOS DE OTRAS PATOLOGIAS (CONTROLES). ...
www.cibernetia.com/tesis_es/CIENCIAS_MEDICAS/FARMACOLOGIA/E...



Rita Tepper
Local time: 21:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 84
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia Brandon-Pérez
45 mins
  -> Gracias, Silviantonia

agree  Darío Zozaya
3 hrs
  -> Gracias, Darío
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
adecuadamente apareados


Explanation:
,

Lydia De Jorge
United States
Local time: 19:14
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 13

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alvaro Aliaga
14 hrs
  -> many thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search