Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: atheromata

Spanish translation: ateromas







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:atheromata
Spanish translation:ateromas
Entered by:Marocas
Options:
- Contribute to this entry

11:39pm May 5, 2004Login or register (free) for more options.
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
English term or phrase: atheromata
Based on the premise that since metastatic calcium deposits can be removed by this technique, the calcium involved in atheromata could be evacuated in a similar way.
Luciana
ateromas
Explanation:
El diccionario Webster de Medicina dice los siguiente:

Atheroma: noun. Plural: atheromas or atheromata. Fatty degeneration of the inner coat of the arteries.

Espero te sirva.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-05-05 23:48:02 GMT)
--------------------------------------------------

corrijo: ...dice lo (en singular) siguiente:
Selected response from:

Marocas
Venezuela
Note from asker to answerer
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5ateromas
Marocas
4 +1placas ateromatosasrdom
5ateromas
Andrea Ali
3Atheromata.Gabe Pena


  

Answers

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Atheromata.

Explanation:
'

Gabe Pena
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
ateromas

Explanation:
El diccionario Webster de Medicina dice los siguiente:

Atheroma: noun. Plural: atheromas or atheromata. Fatty degeneration of the inner coat of the arteries.

Espero te sirva.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-05-05 23:48:02 GMT)
--------------------------------------------------

corrijo: ...dice lo (en singular) siguiente:

Marocas
Venezuela
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 84
Note from asker to answerer
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Andrea Ali: Oops! Mi conexión está lenta hoy. No había visto tu respuesta.
6 mins
  -> Tranquila. Lo maravilloso es que estemos haciendo exactamente lo mismo, a la misma hora, una al norte y la otra al sur del continente. Saludos desde una muy calurosa Caracas [envidio el invierno que tienen uds. ahora ; - )]

agree xxxElena Sgarbo: :-))
36 mins
  -> Gracias, Elena

agree LCK: Hola Marocas :-)
55 mins
  -> Gracias, Lisa

agree Urico
7 hrs
  -> Gracias, Urico

agree Victor Kripper: Por supuesto que si Marocas!
11 hrs
  -> Gracias, Victor. ¡¡¡¡Feliz día!!!!
Login to enter a peer comment (or grade)


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
ateromas

Explanation:
HTH!

Andrea Ali
Argentina
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
placas ateromatosas

Explanation:
Me parece una posibilidad que aclara, con un término entendible, que se aspira a actuar sobre las placas, que es donde se deposita el calcio.

rdom
Uruguay
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree MartaM
48 days
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list