KudoZ home » English to Spanish » Medical: Health Care

circlage

Spanish translation: cerclaje

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:15 Feb 16, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
English term or phrase: circlage
Me gustaría que alguíen me dijera como traducir circlaje,este término lo encuentro relacionado con un sistema de fijación de las vértebras.
frechel
Spanish translation:cerclaje
Explanation:
Este término no tiene que ver con vértebras, (al menos hasta donde yo se) sino con prevención de abortos. Puedes consultar los siguientes sitios:
Selected response from:

Christina Green
United States
Local time: 01:19
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4cerclaje
Christina Green


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
cerclaje


Explanation:
Este término no tiene que ver con vértebras, (al menos hasta donde yo se) sino con prevención de abortos. Puedes consultar los siguientes sitios:



    Reference: http://www.update-software.com/abstractsES/AB003253-ES.htm
    Reference: http://www.conicyt.cl/bases/fondecyt/proyectos/01/2004/10401...
Christina Green
United States
Local time: 01:19
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Xenia Wong: Sí con vértebras. Aquí va un link: www.medicosecuador.com/librosecng/articuloss/2/trauma_colum... - 57k - 14
52 mins
  -> Gracias, Xenia!

agree  Javier Canals: también se utiliza un "cerclaje" en operaciones de desprendimiento de retina
11 hrs
  -> Gracias, Javier!

agree  hecdan
12 hrs
  -> Gracias mil!

agree  Rosaelena5
2 days8 hrs
  -> Gracias, rosaelena
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search