ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Medical: Health Care

ACE wraps

Spanish translation: venda ACE®


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ACE wraps
Spanish translation:venda ACE®
Entered by: Victoria Gil Talavera
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:42 Jun 8, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Medical: Health Care
English term or phrase: ACE wraps
• Over the counter items which are items not categorized as a medicine or drug and may include, but are not limited to, hot pads, support pillows, bandages, ACE wraps, nail clippers, pumice stones, feminine hygiene products, etc. are not reimbursable (unless used to treat a specific medical condition).
gracias
Transteam
Local time: 12:54
venda ACE®.
Explanation:
Es una marca
Selected response from:

Victoria Gil Talavera
Local time: 17:54
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2una venda elásticaxxxcw010
4 +2venda ACE®.
Victoria Gil Talavera


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
ace wraps
una venda elástica


Explanation:
An ace wrap is an elastic bandage that comes in different sizes. The wrap comes in a roll with metal clips, with tape to fasten it in place, or Velcro™ . The bandage may be from 2 to 6 inches (5 to 15 cm) wide and 4 to 6 feet (1.2 to 1.8 m) long.


    Reference: http://www.drugs.com/CG/HOW_TO_USE_AN_ACE_WRAP.html
xxxcw010
Local time: 10:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carlos Rodríguez: Personalmente pondría "vendas elásticas" si la trad. está destinada a un mercado donde la marca ACE no es emblemática.
1 hr

agree  Monika Jakacka
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ace wraps
venda ACE®.


Explanation:
Es una marca

Victoria Gil Talavera
Local time: 17:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
9 mins

agree  Rosa Maria Duenas Rios
38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: