ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Medical: Health Care

a dose satisfactory to lead to a trough

Spanish translation: una dosis suficiente para mantener un nivel valle...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a dose satisfactory to lead to a trough
Spanish translation:una dosis suficiente para mantener un nivel valle...
Entered by: Sara Brown
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:57 Feb 5, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / children - seizures
English term or phrase: a dose satisfactory to lead to a trough
I understand that xxxx was discharged from xxxxxxl on both vaiproic acid and Dilantin. Dr.xxx's consultant note from that hospitalization indicates that xxx was to be on vaiproic acid syrup (Depakene) at a higher dose on discharge, a dose satisfactory to lead to a trough vaiproic acid level of over 100 mcg/cc (his level was but 72 on admission
Maria Baquero
United States
Local time: 11:55
una dosis suficiente para mantener un nivel valle...
Explanation:
peak and trough = pico y valle

--------------------------------------------------
Note added at 6 horas (2007-02-05 11:20:31 GMT)
--------------------------------------------------

peak-through / active moiety [en-us=>es-es] - WordReference Forums
- [ Traduzca esta página ]
peak = pico trough = concentración mínima (algunos la llamen valle). La que existe en sangre inmediatamente antes de la siguiente dosis. ...forum.wordreference.com/showthread.php?t=7
PDF]
Effect of Chronic Probenecid Therapy on Cefazolin Serum Concentrations
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobatdosis. Se administraron las dosis de cefazolin durante los días 2–4 según ... concentraciones pico y valle del grupo de q8h el primer día fueron ...www.theannals.com/cgi/reprint/37/5/621.pdf - Páginas similares
CAT.INIST.FR
- [ Traduzca esta página ]
... Peptidyl-dipeptidase A ; Captopril ; Dosis múltiple ; Presión arterial ; Monitoreo ... Pico ; Valle ; Quimioterapia ; Tratamiento ; Eficacia tratamiento ...cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=2129096 - Páginas similares
[PDF]
The Amikacin on premature newborn: schema of treatment defined by ...
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTMLAMK a dosis de 7.5 mg/Kg de peso, sólo ... AMK pico y valle se mantuvieron dentro de los. límites recomendados. Discusión. Estos resultados nos permiten ...www.uady.mx/~biomedic/revbiomed/pdf/rb001142.pdf

Selected response from:

Sara Brown
Argentina
Local time: 12:55
Grading comment
Gracias Sara. Tienes razón; el nivel valle es un rango terapéutico de fármacos que se pueden monitorear. Saludos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2una dosis suficiente para llegar a un mínimo (de 100 mcg/cc de ácido valproico)
Maica B
3una dosis suficiente para mantener un nivel valle...
Sara Brown


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
una dosis suficiente para llegar a un mínimo (de 100 mcg/cc de ácido valproico)


Explanation:
vaiproic--> valproic

Así es como interpreto esta frase.

Maica :)

Maica B
China
Local time: 23:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arwenlight
57 mins
  -> ¡Muchas gracias ! :)

agree  celiacp
2 hrs
  -> ¡Muchas gracias! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
una dosis suficiente para mantener un nivel valle...


Explanation:
peak and trough = pico y valle

--------------------------------------------------
Note added at 6 horas (2007-02-05 11:20:31 GMT)
--------------------------------------------------

peak-through / active moiety [en-us=>es-es] - WordReference Forums
- [ Traduzca esta página ]
peak = pico trough = concentración mínima (algunos la llamen valle). La que existe en sangre inmediatamente antes de la siguiente dosis. ...forum.wordreference.com/showthread.php?t=7
PDF]
Effect of Chronic Probenecid Therapy on Cefazolin Serum Concentrations
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobatdosis. Se administraron las dosis de cefazolin durante los días 2–4 según ... concentraciones pico y valle del grupo de q8h el primer día fueron ...www.theannals.com/cgi/reprint/37/5/621.pdf - Páginas similares
CAT.INIST.FR
- [ Traduzca esta página ]
... Peptidyl-dipeptidase A ; Captopril ; Dosis múltiple ; Presión arterial ; Monitoreo ... Pico ; Valle ; Quimioterapia ; Tratamiento ; Eficacia tratamiento ...cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=2129096 - Páginas similares
[PDF]
The Amikacin on premature newborn: schema of treatment defined by ...
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTMLAMK a dosis de 7.5 mg/Kg de peso, sólo ... AMK pico y valle se mantuvieron dentro de los. límites recomendados. Discusión. Estos resultados nos permiten ...www.uady.mx/~biomedic/revbiomed/pdf/rb001142.pdf



Sara Brown
Argentina
Local time: 12:55
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 40
Grading comment
Gracias Sara. Tienes razón; el nivel valle es un rango terapéutico de fármacos que se pueden monitorear. Saludos
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: