KudoZ home » English to Spanish » Medical: Health Care

to baby

Spanish translation: cuide de tí/te mime/consentir

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to baby
Spanish translation:cuide de tí/te mime/consentir
Entered by: yolanda Speece
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:13 Feb 8, 2007
English to Spanish translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Medical: Health Care
English term or phrase: to baby
Let XXX baby you.

Me imagino consentir pero ¿qué piensan ustedes?
yolanda Speece
Local time: 11:31
cuide de tí/te mime
Explanation:
o te consienta - me imagino que a no ser que se trate de un diálogo amoroso, se refiere a cuidar de tí, asegurándose de que no te falte nada??

--------------------------------------------------
Note added at 12 days (2007-02-21 13:33:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias Yolanda.
Selected response from:

patricia scott
Spain
Local time: 18:31
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7cuide de tí/te mime
patricia scott


Discussion entries: 3





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
cuide de tí/te mime


Explanation:
o te consienta - me imagino que a no ser que se trate de un diálogo amoroso, se refiere a cuidar de tí, asegurándose de que no te falte nada??

--------------------------------------------------
Note added at 12 days (2007-02-21 13:33:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias Yolanda.

patricia scott
Spain
Local time: 18:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 31
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cecilia Della Croce
7 mins
  -> Muchas gracias.

agree  Margarita M. Martínez: a mí me gusta "que te consienta", pero claro que depende del contexto: "que te cuide" dentro de Health Care pudiera ser más adecuado. (No sea que se tome muy literal y el consentir termine en una barra de chocolate para el pobre diabétiico...)
12 mins
  -> Sí, por algún motivo lo de consentir implica casi siempre algo que no "deberías" hacer o permitirte... Gracias Margarita.

agree  Roxanna Delgado
48 mins
  -> Muchas gracias.

agree  eftraductora
57 mins
  -> Muchas gracias.

agree  David Cahill
2 hrs
  -> Thank you David.

agree  Elena Carbonell: Estoy de acuerdo. Creo que se acerca a 'pamper'
9 hrs
  -> Thank you Elena.

agree  Kimberly Nieves
1 day20 mins
  -> Thank you Kimberly.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 8, 2007 - Changes made by David Brown:
Language pairSpanish to English » English to Spanish


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search