KudoZ home » English to Spanish » Medical: Health Care

John Dystel nursing fellowship

Spanish translation: beca John Dystel para estudios de enfermería

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:John Dystel nursing fellowship
Spanish translation:beca John Dystel para estudios de enfermería
Entered by: Valeria Vitale
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:08 Apr 5, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Medical: Health Care
English term or phrase: John Dystel nursing fellowship
Es un texto sobre esclerosis múltiple y dice:
She was awarded the John Dystel nursing fellowship by the National Multiple Sclerosis Society...
Yo pienso dejarlo en inglés y entre paréntesis ponerlo en español pero no se me ocurre cómo traducirlo. Mil gracias.
Valeria Vitale
Argentina
Local time: 18:04
beca John Dystel para estudios en enfermeria
Explanation:
suerte

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2007-04-05 03:53:54 GMT)
--------------------------------------------------

or

beca John Dystel para estudios de enfermería
Selected response from:

Robert Copeland
United States
Local time: 17:04
Grading comment
Mil gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3beca John Dystel para estudios en enfermeria
Robert Copeland


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
john dystel nursing fellowship
beca John Dystel para estudios en enfermeria


Explanation:
suerte

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2007-04-05 03:53:54 GMT)
--------------------------------------------------

or

beca John Dystel para estudios de enfermería


Robert Copeland
United States
Local time: 17:04
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 77
Grading comment
Mil gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Tognis: yes :)
3 mins
  -> Gracias Fernando!!!

agree  Aida GarciaPons: Yo diría " de infermería" en lugar de "en infermería"
33 mins
  -> Gracias Aida !!!!!!!

agree  Lydia De Jorge
38 mins
  -> Muchas gracias Lydia
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search