KudoZ home » English to Spanish » Medical: Health Care

dressed up out front

Spanish translation: Sitúe a alguien bien vestido(a) en la entrada/al frente

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dressed up out front
Spanish translation:Sitúe a alguien bien vestido(a) en la entrada/al frente
Entered by: Gabriela Mejías
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:31 Sep 13, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Medical: Health Care / Loseweight programme (promotion)
English term or phrase: dressed up out front
Hola, amigos:
Tengo esta oración que, si bien entiendo, me confunde un poco por las preposiciones. Se trata de una publicidad sobre un plan de adelgazamiento. Se propone colgar carteles, etc. y:

"Have someone **dressed up out front**, handing out information and the paper evaluations".

Entiendo que se trata de que contratar a una persona para que reparta las evaluaciones (parte del plan) y la información. Pero eso de DRESSED UP OUT FRONT me confunde un poco.
¡Gracias por la ayuda!
Gabriela Mejías
Argentina
Local time: 17:30
Sitúe a alguien bien vestido(a) en la entrada/al frente
Explanation:
Una opción
Selected response from:

Adriana de Groote
Guatemala
Local time: 14:30
Grading comment
Gracias, Adriana. Y gracias a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +10Sitúe a alguien bien vestido(a) en la entrada/al frente
Adriana de Groote
5tener (poner) a alguien trajeado enfrente (del negocio, etc.)Carlos Ordaz
4Vestido a la ultima modaJorge Ochoa


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
tener (poner) a alguien trajeado enfrente (del negocio, etc.)


Explanation:
dress up es vestirse elegantemente

Carlos Ordaz
United States
Local time: 15:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
Sitúe a alguien bien vestido(a) en la entrada/al frente


Explanation:
Una opción

Adriana de Groote
Guatemala
Local time: 14:30
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 143
Grading comment
Gracias, Adriana. Y gracias a todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lydia De Jorge
59 mins
  -> ¡Muchas gracias y saludos!

agree  Elvia Rodriguez: Exactamente la idea.
2 hrs
  -> ¡Muchas gracias y saludos!

agree  Maria Diehn: Buena opción.
3 hrs
  -> ¡Muchas gracias y saludos!

agree  Karla Mabarak
4 hrs
  -> ¡Muchas gracias y saludos!

agree  megane_wang
9 hrs
  -> ¡Muchas gracias y saludos!

agree  John Cutler: Has dado en la diana
16 hrs
  -> Muchas gracias, John!

agree  brainfloss
16 hrs
  -> ¡Muchas gracias y saludos!

agree  Victoria Frazier
17 hrs
  -> ¡Muchas gracias y saludos!

agree  Susie Miles
20 hrs

agree  Denise Southern
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Vestido a la ultima moda


Explanation:
Siento que este es el significado

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-09-13 23:54:52 GMT)
--------------------------------------------------

vestido a la ultima moda, delgado

Jorge Ochoa
Local time: 15:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search