ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Medical: Health Care

3/4 teaspoonful

Spanish translation: tres cuartos de cucharadita


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:3/4 teaspoonful
Spanish translation:tres cuartos de cucharadita
Entered by: Adriana Martinez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:21 May 22, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
English term or phrase: 3/4 teaspoonful
If 1 tsp is una cucharadita and 1/2 tsp is media cucharadita, what is 3/4 tsp.
Darlene Musclow
Local time: 11:56
tres cuartos de cucharadita
Explanation:
Asi de sencillo.
Selected response from:

Adriana Martinez
Puerto Rico
Local time: 11:56
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1tres cuartos de cucharadita
Adriana Martinez
4 +23/4 de una cucharadita
Ángela Martínez
3tres cuartos de cuchara de xxxxxxx
Robert Copeland
Summary of reference entries provided
TeaspoonfulM. C. Filgueira

Discussion entries: 3





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
tres cuartos de cucharadita


Explanation:
Asi de sencillo.

Adriana Martinez
Puerto Rico
Local time: 11:56
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ruth Wöhlk: las dos Martinez!
4 mins
  -> Gracias, Rut, sólo falta que las dos seamos mexicanas, para más coincidencia... ¡Saludos y buen finde!

neutral  M. C. Filgueira: No sé si tan sencillo. Para estar seguro falta contexto. Una "teaspoon" corresponde a lo q nosotros llamamos en castellano "cucharita/illa de café", pero "teaspoonful" es el nombre de una unidad de volumen equiv. a ± 4 ml en GB y ± 5 ml en los EE. UU.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
3/4 de una cucharadita


Explanation:
Me parece una buena solución. ;)

Ángela Martínez
Germany
Local time: 17:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  olv10siq
0 min
  -> Muchas gracias! :)

agree  Ruth Wöhlk: las dos Martinez!
3 mins
  -> Sí, qué coincidencia, muchas gracias! :)

neutral  M. C. Filgueira: Para estar seguro falta contexto. "Teaspoon" designa la cuchara que nosotros solemos llamar "cucharita/illa de café" (+ frec. q "c. de té"), pero "teaspoonful" es tb el nombre de una unidad de volumen equivalente a ± 4 ml en GB y ± 5 ml en los EE. UU.
20 hrs
  -> Sí, he leído tu comentario, y también creo que la consulta se cerró demasiado rápido. Entiendo muy bien tu explicación y tu crítica, sobre todo tratándose de la traducción de un texto médico. También creo que tu propuesta sería la más adecuada.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tres cuartos de cuchara de xxxxxxx


Explanation:
suerte

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-05-22 16:25:25 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, I meant to say "cucharadita de"......

Robert Copeland
United States
Local time: 11:56
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 77

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  M. C. Filgueira: Para estar seguro falta contexto. "Teaspoon" designa la cuchara que nosotros solemos llamar "cucharita/illa de café" (+ frec. q "c. de té"), pero "teaspoonful" es tb el nombre de una unidad de volumen equivalente a ± 4 ml en GB y ± 5 ml en los EE. UU.
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs
Reference: Teaspoonful

Reference information:
Copio del "Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina" de Fernando A. Navarro (2.ª edición); Madrid: Mc Graw Hill-Interamericana, 2005:

/teaspoonful/. [o /teaspoon/] [Un.] Unidad de volumen equivalente al contenido de una cucharilla de café; tiene distinto valor a uno u otro lado del Atlántico:
1 [GB] 4 ml.
2 [US] 5 ml.
No debe confundirse su abreviatura, que es tsp, con tbsp, que es la abreviatura de → TABLESPOON.

M. C. Filgueira
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 112
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 22, 2009 - Changes made by Adriana Martinez:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: