ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Medical: Health Care

a time of empowerment

Spanish translation: un momento de realización del potencial propio


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a time of empowerment
Spanish translation:un momento de realización del potencial propio
Entered by: Toni Romero
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:59 May 7, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / cancer de seno
English term or phrase: a time of empowerment
“Making Strides Against Breast Cancer is a celebration of life, a remembrance of loved ones we’ve lost, a time of empowerment and healing, awareness and hope…a moment to stand together, each of us touched in some way by breast cancer, making strides towards finding a cure”
Daniela Pesce
Local time: 11:57
un momento de realización del potencial propio
Explanation:
Empowerment tiene muchas lecturas, pero en el caso que nos ocupa creo que encaja mejor esta...
Selected response from:

Toni Romero
Spain
Local time: 17:57
Grading comment
gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2un momento de afirmación personal
Toni Romero
5un momento de potenciación
Henry Hinds
4un tiempo de fortalecimiento
Remy Arce
4un momento de realización del potencial propio
Toni Romero


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
un momento de potenciación


Explanation:
Y por favor, no a "empoderamiento", invención de la ONU.

Henry Hinds
Local time: 09:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 334
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un momento de realización del potencial propio


Explanation:
Empowerment tiene muchas lecturas, pero en el caso que nos ocupa creo que encaja mejor esta...

Toni Romero
Spain
Local time: 17:57
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 10
Grading comment
gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
un momento de afirmación personal


Explanation:
Te doy otra opción, teniendo en cuenta que:

afirmar.
(Del lat. affirmāre).
1. tr. Poner firme, dar firmeza. U. t. c. prnl.

firmeza.
1. f. Cualidad de firme.
2. f. Entereza, constancia, fuerza moral de quien no se deja dominar ni abatir.

Ésta última la veo particularmente muy apropiada, aunque se aleje un poco del concepto de "empowerment"...

Toni Romero
Spain
Local time: 17:57
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  isabel murillo: me gusta mucho esta opción
53 mins
  -> Gracias, Isabel

agree  Mónica Algazi: Esta propuesta tiene mucha fuerza.
2 hrs
  -> Gracias, Mónica! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un tiempo de fortalecimiento


Explanation:
Una opción en este contexto: "un tiempo de fortalecimiento y sanación"

Remy Arce
Local time: 11:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 73
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): M. C. Filgueira


Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 15, 2011 - Changes made by Toni Romero:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: