ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Medical: Health Care

access to restraint - access to spinning

Spanish translation: sesiones con actividades restringidas - sesiones de estiramiento


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:access to restraint - access to spinning
Spanish translation:sesiones con actividades restringidas - sesiones de estiramiento
Entered by: cecilia anrriquez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:33 Oct 12, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / behavioral monthly summary
English term or phrase: access to restraint - access to spinning
Algún término específico??? Many thanks!!!!!!!!!

During the access to restraint sessions, XX is restricted from access to a helmet and the helmet is provided following self-injurious behavior. During the access to spinning sessions, XX is blocked from engaging in spinning and access is provided following self-injurious behavior. These two conditions are compared to a control condition in which XX has noncontingent access to the helmet, spinning, and music...
cecilia anrriquez
Local time: 12:57
sesiones con actividades restringidas - sesiones de estiramiento
Explanation:
Both are techniques used in Medicine to deal with people having violent reactions.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day43 mins (2011-10-13 14:16:20 GMT)
--------------------------------------------------

engaging in repetitive non-functional body movements (for example, spinning or whirling
Esto aparece como síntoma de autismo en la website de Emory Autism Center. Creo que sí tienes razón, que se refiere a sesiones en las que se deja girar al paciente hasta que se marea

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2011-10-13 14:48:04 GMT)
--------------------------------------------------

sesiones de libre acceso a movimientos contínuos que puedan resultar en mareos.
Es un poco largo, pero bueno... tampoco encuentro algo corto que pueda expresar eso. Espero que te sea útil para seguir pensando.
Selected response from:

Ana Terzaghi
Local time: 12:57
Grading comment
Gracias por dedicar tu tiempo e investigar sobre el tema!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4sesiones con actividades restringidas - sesiones de estiramiento
Ana Terzaghi
4acceso restringido
Osvaldo Montaño


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
acceso restringido


Explanation:
Saludos

Osvaldo Montaño
Bolivia
Local time: 11:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sesiones con actividades restringidas - sesiones de estiramiento


Explanation:
Both are techniques used in Medicine to deal with people having violent reactions.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day43 mins (2011-10-13 14:16:20 GMT)
--------------------------------------------------

engaging in repetitive non-functional body movements (for example, spinning or whirling
Esto aparece como síntoma de autismo en la website de Emory Autism Center. Creo que sí tienes razón, que se refiere a sesiones en las que se deja girar al paciente hasta que se marea

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2011-10-13 14:48:04 GMT)
--------------------------------------------------

sesiones de libre acceso a movimientos contínuos que puedan resultar en mareos.
Es un poco largo, pero bueno... tampoco encuentro algo corto que pueda expresar eso. Espero que te sea útil para seguir pensando.

Ana Terzaghi
Local time: 12:57
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Gracias por dedicar tu tiempo e investigar sobre el tema!!
Notes to answerer
Asker: Hola Ana: me quedan dudas con respecto a "access to spinning" como "sesiones de estiramiento". Yo lo relacioné con el hecho de que el paciente comienza a girar sin parar perdiendo así el autocontrol, por eso "estiramiento" no sé si se relaciona con el resto del contexto, que te parece a tí?

Asker: Gracias por responder a mi consulta, Ana. Qué dificil encontrar una palabra o frase para sintetizar "access to spinning"!!!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: