ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Medical: Health Care

2012 from.

Spanish translation: 2012, a partir de [las 18:30]


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:2012 from.
Spanish translation:2012, a partir de [las 18:30]
Entered by: Georgina Lambri
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:27 Jan 29, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
English term or phrase: 2012 from.
Hola a todos! Quisiera saber si alguien me puede ayudar con la traducción de "from" en la siguiente oración. No se si está mal redactada o si yo no sé bien como traducirlo. La oración dice:

The Florida Holocaust Museum is pleased to present their annual benefit and dinner, To Life:
Celebrating 20 Years on Thursday, February 23, 2012 from.

Se puede traducir como "desde/a partir de 2012"? Estoy perdida con esto...¿Alguna idea'

Muchas gracias!
Georgina Lambri
Argentina
Local time: 12:59
2012, a partir de [las 18:30]
Explanation:
Tienes razón, la frase está mal redactada. Lo más probable es que se refiera a la hora a la que comienza el evento.

Mira el sitio web del museo:

"The Florida Holocaust Museum is pleased to present our annual benefit, To Life: Celebrating 20 Years on Thursday, February 23, 2012 at 6:30 in the evening."

https://www.flholocaustmuseum.org/events/events-list.aspx?ei...

Aunque quizás valga la pena consultarlo con el cliente para asegurarse de que la hora no ha cambiado.
Selected response from:

Alistair Ian Spearing Ortiz
Local time: 17:59
Grading comment
¡Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +22012, a partir de [las 18:30]
Alistair Ian Spearing Ortiz


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
2012, a partir de [las 18:30]


Explanation:
Tienes razón, la frase está mal redactada. Lo más probable es que se refiera a la hora a la que comienza el evento.

Mira el sitio web del museo:

"The Florida Holocaust Museum is pleased to present our annual benefit, To Life: Celebrating 20 Years on Thursday, February 23, 2012 at 6:30 in the evening."

https://www.flholocaustmuseum.org/events/events-list.aspx?ei...

Aunque quizás valga la pena consultarlo con el cliente para asegurarse de que la hora no ha cambiado.

Alistair Ian Spearing Ortiz
Local time: 17:59
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 90
Grading comment
¡Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fatima Alfonso Pinto
2 days23 hrs

agree  boudica2011
3 days2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 29:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: